ТЕРМІНУ ПЕРЕБУВАННЯ - переклад на Англійською

of the period of stay
терміну перебування
строку перебування
length of stay
тривалість перебування
термін перебування
термін проживання
тривалості проживання
tenure
перебування
володіння
правління
термін
роботи
каденції
посаду
термін перебування на посаді
землеволодіння
повноваження
duration of their stay
тривалості їх перебування
терміну перебування
строк їх перебування
of the term of stay

Приклади вживання Терміну перебування Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за 10 днів, але і не пізніше 3-х днів до закінчення терміну перебування в країні.
not later than 3 days before the end of the period of stay in the country.
продовження терміну перебування та відповідальності для мігрантів-порушників.
prolongation of the term of stay and responsibility for migrant offenders.
має право протягом терміну перебування кандидата професорського звання.
therefore qualifies the candidate for tenure professorship.
Ми почали роботу з канадським урядом щодо продовження терміну перебування цієї місії в Україні,
We started working with the Canadian government on the extension of the period of the stay of this mission in Ukraine
Такі послуги користувалися попитом серед осіб, які втратили право на в'їзд у країни ЄС через перевищення терміну перебування або працевлаштування без візи, котра давала б таке право.
Such services were in demand among persons who had lost the right to enter the EU countries due to exceeding the period of stay or employment without a visa that would give such a right.
перебувають в Україні з порушенням терміну перебування.
58% of them staying in Ukraine in violation of the term of stay.
РФ про продовження терміну перебування Чорноморського флоту РФ на території України до 2042 року стало своєрідною легітимізацією перебування російських військ
Russia on the extension of the period of stay of the Russian Black Sea Fleet on Ukrainian territory until 2042 became a kind of legitimization of the presence of Russian troops
яка займається продовженням терміну перебування в Україні іноземців,
which deals with the extension of the period of stay of foreign citizens in Ukraine,
вступає в силу з моменту його Акцепту, та діє протягом усього терміну перебування в Парку або до моменту розірвання Договору з підстав, визначених умовами Договору та/або нормами чинного законодавства України.
comes into force from the moment of its acceptance and operates throughout the term of stay at the Park or until the termination of the Contract on the grounds determined by the terms of the Contract and/or the norms of the current legislation of Ukraine.
регламенту ратифікувала укладену на початку правління Віктора Януковича так звану Харківську угоду щодо подовження(в обмін на здешевлення газу) терміну перебування ЧФ РФ на території України ще на 25 років.
rules ratified signed at the beginning of the reign of Viktor Yanukovych, the so-called Kharkiv agreement on the extension(in exchange for cheaper gas) the period of stay of the black sea fleet in Ukraine for another 25 years.
маршруту пересування та терміну перебування на території Республіки Таджикистан.
of Tajikistan for issuing visa, with indication of the purpose of entrance,">route of movement and duration of stay in the territory of the Republic of Tajikistan;
Для отримання посвідки на тимчасове проживання під час укладення договору оренди потрібно враховувати не лише рекомендації стосовно договору оренди у разі продовження терміну перебування в Україні, орендодавець має погодитися зареєструвати іноземця на строк дії посвідки на тимчасове проживання(до 1 року) за адресою житлового приміщення,
For obtaining of a temporary residence during the time of the conclusion of the contract of lease of the need to take account not only of recommendations regarding the lease agreement in case of extension of period of stay in Ukraine, the lessor must agree to register the foreigner for the period of validity of a temporary residence permit(up to 1 year)
ОБГ, що перевищили терміни перебування в Україні.
stateless persons who exceeded the period of stay in Ukraine;
Термін перебування громадян Росії в Україні обмежать з 7 квітня.
The length of stay of Russian citizens in Ukraine will be limited from April 7.
Термін перебування: віза оформляється на кордоні до 120 днів.
Duration of stay: the visa is issued at the border to 120 days.
Термін перебування: залежить від обраної програми.
Length of stay: Depends on treatment program.
Термін перебування в Папуа-Новій Гвінеї по туристичній візі становить 60 днів.
Duration of stay in Papua New Guinea is a maximum of 60 days.
Термін перебування Боннера був перерваний двічі.
Bonner's tenure was interrupted briefly twice.
Дата прибуття та термін перебування.
Date of arrival and length of stay.
Термін перебування в готелі- дату,
Term of stay at the hotel- date,
Результати: 59, Час: 0.0351

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська