ENTERS INTO FORCE - переклад на Українською

['entəz 'intə fɔːs]
['entəz 'intə fɔːs]
чинності
effect
effective
force
came into force
validity
вступає в силу
comes into force
enters into force
takes effect
goes into effect
comes into effect
вступить в силу
will come into force
will enter into force
comes into effect
will take effect
goes into effect
would enter into force
would come into force
вступу в силу
entry into force
enters into force
came into force
into effect
of entrance into force
після введення в дію
enters into force
вступив в силу
came into force
entered into force
came into effect
went into effect
went into force
took effect
entry into force

Приклади вживання Enters into force Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the law enters into force from the moment of its publication in the official parliamentary edition Holos Ukrayiny.
закон вступає в силу з моменту його публікації в офіційному парламентському виданні«Голос України».
member states may use targeted checks for a six-month transition period after the new regulation enters into force.
держави-члени можуть проводити тільки цілеспрямовані перевірки баз даних протягом 6 місяців перехідного періоду після вступу в силу цього положення.
New Resolution No. 758 of the Board of the National Bank of Ukraine dated 1 December 2014(the“Resolution”) enters into force as of 3 December 2014.
Нова Постанова правління НБУ від 1 грудня 2014 року № 758(надалі-«Постанова») вступає в силу з 3 грудня 2014 року.
The START II Treaty enters into force on the date of the exchange of instruments of ratification
Договір СНО-2 мав вступити в силу в день обміну ратифікаційними грамотами,
The signing ceremony will mark the first step toward ensuring that the Paris Agreement enters into force as early as possible,” Haq said.
Церемонія підписання стане першим кроком на шляху до того, щоб Угода вступила в силу якомога швидше”,- зазначив Хак.
All these norms will come into force two years after the law enters into force.
Усі ці норми почнуть діяти через два роки після вступу у силу самого закону.
That is why the maritime community has adopted the International Ship and Port Facility Security(ISPS) Code, which enters into force since July 1, 2004.
Так, наприклад, Міжнародна морська організація прийняла Кодекс безпеки мореплавання, який вступив в дію з 1 липня 1999 року.
(a) Close, not later than 90 days after this Convention enters into force for it, all chemical weapons production facilities specified in paragraph 1,
Не пізніше ніж через 90 днів після набуття для неї чинності цією Конвенцією закриває усі об'єкти з виробництва хімічної зброї, зазначені в пункті 1,
The law enters into force on January 1,
Закон вступає в силу з 1 січня 2019 року,
Moreover, after the court decision enters into force, trade union bodies have the right to demand termination of an employment contract with the enterprise director,
Більш того, після набрання рішенням суду чинності профспілкові органи мають право вимагати розірвання трудового договору з керівником підприємства,
After the order enters into force, goods from India
Коли рішення вступить в силу, індійські та турецькі товари,
The agreement with the European Union on mutual liberalization of the visa regime enters into force 20 days after its publication in the official journal of the EU,
Угоду з Європейським Союзом щодо взаємної лібералізації візового режиму вступає в силу через 20 днів з моменту його публікації в офіційному журналі ЄС,
Any comparable violations of the laws of war having effect at the time when this Protocol enters into force and of customs of war existing at that time,
Будь-які аналогічні порушення законів війни, діючих на час набрання цим Протоколом чинності, і існуючих на цей час звичаїв війни,
Until the federal constitutional law on military courts enters into force, the financing and material and technical support of
До вступу в силу федерального конституційного закону про військовихсудах фінансування та матеріально-технічне забезпечення військових судівздійснюються в порядку,
The User Agreement enters into force by agreeing the User with its terms in the form,
Угода Користувача вступає в силу шляхом згоди Користувача з її умовами у формі,
Any comparable violations of the laws of war having effect at the time when this Protocol enters into force and of customs of war existing at that time,
Будь-які аналогічні порушення законів війни, що діяли на час набрання цим Протоколом чинності, та існуючих на цей час звичаїв війни,
After the agreement enters into force, Canada will immediately open up 98% of its market,
Після вступу в силу угоди канадська сторона відразу відкриє до 98% ринку,
Given that the Law enters into force on January 1,
З огляду на те, що Закон вступає в силу з 1 січня 2018 року,
shall automatically become a member on the date the Convention enters into force.
автоматично стає членом Групи у день набрання цією Конвенцією чинності.
New Resolution No. 758 of the Board of the National Bank of Ukraine dated 1 December 2014(the“Resolution”) enters into force as of 3 December 2014.
Нова постанова № 718 Правління Національного банку України("НБУ") від 22 жовтня 2015("Постанова") вступає в силу з 23 жовтня 2015 року.
Результати: 102, Час: 0.0553

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська