ERDOGAN SAID - переклад на Українською

ердоган заявив
erdogan said
erdogan announced
erdoğan said
erdogan stated
erdoğan declared
сказав ердоган
erdogan said
erdoğan said
erdogan told
erdogan added
mr erdogan
повідомив ердоган
erdogan said
наголосив ердоган
erdogan said
додав ердоган
erdogan added
erdogan said
ердоган зазначив
erdogan said
erdogan noted
ердоган заявляв
erdogan said
за словами ердогана
erdogan said
according to erdogan
заявив президент
the president said
was stated by the president
trump said
poroshenko said
president added
president declared
putin said
obama said
erdogan said
was announced by the president
ердоган відповів
цитує ердогана

Приклади вживання Erdogan said Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we cannot guarantee our freedom in any area," Erdogan said.
ми не можемо гарантувати нашу свободу в будь-якій області”,- сказав Ердоган.
Erdogan said he told Trump that Turkey embraces all people in Syria without any discrimination.
За словами Ердогана, він розповів Трампу про те, що Туреччина приймає всіх громадян Сирії без жодних ознак дискримінації.
Erdogan said that Assad had to go,
Ердоган заявляв, що Асад повинен піти,
The consulate officials cannot save themselves by simply saying‘he has left,'” Erdogan said.
Посадові особи консульства не можуть врятувати себе, просто сказавши:"він пішов",- додав Ердоган.
Had I stayed there 10-15 minutes longer, I would have been killed or captured,' Erdogan said in an interview with CNN.
Якби я затримався там на 10-15 хвилин, то був би вбитий або схоплений",- повідомив Ердоган.
which supports state terror,” Erdogan said.
який підтримує державний терор",- сказав Ердоган.
Erdogan said in April that businesses should welcome the state of emergency because it guards against terrorism
У квітні Ердоган заявляв, що підприємці повинні вітати надзвичайний стан, оскільки він убезпечує від тероризму
Erdogan said racist, discriminatory activities
За словами Ердогана, расизм, дискримінація
NATO-Russia relations or regional and global peace," Erdogan said.
ані для регіонального чи глобального миру",- додав Ердоган.
there is no point trying to hide it or deny it,” Erdogan said.
немає сенсу намагатися їх приховати або заперечувати",- заявив президент.
Erdogan said:“I do not care what European leaders say, and I do not listen to them”.
Ердоган відповів:«мене не цікавить те, що говорять європейські лідери, і я до них не прислухаюся».
Erdogan said that he"hopes and prays" for future consultation
За словами Ердогана, він«сподівається і молиться» за майбутні консультації
Turkey is ready to teach a lesson to Haftar,” Erdogan said.
то Туреччина готова дати Хафтару урок",- заявив президент.
A woman who says‘because I am working I will not be a mother' is actually denying her femininity," Erdogan said.
Жінка, яка заявляє:"Я не буду матір'ю, тому що я працюю", насправді заперечує свою жіночність",- цитує Ердогана Франс прес.
In his speech at the meeting Erdogan said that he would sign a law imposing the death penalty,
У своєму виступі на мітингу Р. Ердоган підкреслив, що підпише закон про введення смертної кари,
Turkish president Recep Tayyip Erdogan said on Wednesday that one of the suspected attackers had been detained in Turkey and deported back to Belgium in June 2015.
Президент Туреччини Реджеп Таїп Ердоган заявляє, що одного з брюссельських нападників затримували у Туреччині у червні минулого року і депортували до Бельгії.
After bilateral talks with Putin on Tuesday, Erdogan said Turkey and Russia would continue their cooperation“focusing on our common interests” in Syria.
Після двосторонніх переговорів з Путіним в Анкарі 3 квітня Ердоган сказав, що Туреччина та Росія продовжуватимуть свою співпрацю«зосереджуючись на спільних інтересах» у Сирії.
Shortly before that President Recep Tayyip Erdogan said, that the country will begin to build its own aircraft carrier.
Незадовго до цього президент Туреччини Тайіп Ердоган сказав, що республіка приступить до будівництва власного авіаносця.
Erdogan said that the military accord grants Turkey the right to deploy troops in Libya if requested by the government in Tripoli.
Ердоган повідомив, що військова угода надала Туреччині право розміщувати війська в Лівії, якщо про це попросить уряд Тріполі.
Erdogan said that those opposed to such hospitals were against all major projects built by his governments.
Ердоган сказав, що противники лікарні були проти всіх великих проектів, побудованих його урядами.
Результати: 302, Час: 0.0636

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська