EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCES - переклад на Українською

[ik'strɔːdnri 's3ːkəmstənsiz]
[ik'strɔːdnri 's3ːkəmstənsiz]
надзвичайні обставини
extraordinary circumstances
exceptional circumstances
надзвичайних ситуаціях
emergencies
emergency situations
exceptional circumstances
desperate situations
extraordinary situations
extraordinary circumstances
виняткових обставин
exceptional circumstances
extraordinary circumstances
special circumstances
unique circumstances
виняткових випадках
exceptional cases
exceptional circumstances
exceptional instances
exclusive cases
extreme cases
extraordinary circumstances
special cases
unusual case
rare cases
extraordinary cases
надзвичайними обставинами
extraordinary circumstances
exceptional circumstances
надзвичайних обставин
extraordinary circumstances
emergency circumstances
extreme circumstances
exceptional circumstances
emergency situations
надзвичайних обставинах
extraordinary circumstances
emergency circumstances
extreme circumstances

Приклади вживання Extraordinary circumstances Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The extraordinary circumstances issue is closely related to passenger rights in case of delay.
Питання про надзвичайні обставини тісно пов'язано з правами пасажирів у разі затримки рейсу.
Putin cited"extraordinary circumstances affecting the interests
Указ пояснюється"виключними обставинами, які зачіпають інтереси
Make decisions in extraordinary circumstances.
Приймати рішення в умовах надзвичайних обставин.
at certain hours and under extraordinary circumstances.
в певні години або в екстрених випадках.
It is precisely these extraordinary circumstances which are often used by airlines as evasions to avoid paying compensation that is warranted.
Саме ці надзвичайні обставини часто використовуються авіакомпаніями як ухилення від сплати компенсації, на яку є право.
An important concern is term«extraordinary circumstances» which is not clearly defined in the current Regulation.
Важливим питанням у пропонованих новелах є уточнення визначення«надзвичайні обставини», яке, на думку Єврокомісії, недостатньо чітко визначено.
Even though technical defects occur only rarely, these do not constitute extraordinary circumstances as defined by airline passenger rights.
Незважаючи на те, що технічні дефекти відбуваються рідко, вони не є надзвичайними обставинами, визначеними правилами пасажирських перевезень.
If extraordinary circumstances so require, it may issue ordinances
Коли того вимагають надзвичайні обставини, і для виконання завдань,
There were no extraordinary circumstances which led to the delay, cancellation etc.
Не було ніяких надзвичайних обставин, які призвели до затримки, анулювання та т. д.
loss caused by Extraordinary Circumstances.
викликані Надзвичайними обставинами або Форс-мажором.
Regulation 261 by European Commission outlines“extraordinary circumstances” as something that could not have been avoided if all reasonable measures had been taken.
У преамбулі Регламенту 261/2004«надзвичайні обставини» визначаються такими, яких неможливо було уникнути, навіть у разі прийняття всіх розумних заходів.
What would happen if these guys were to be thrust into extraordinary circumstances where you have an alien hunter from another planet?
Що станеться, якщо ці хлопці опиняться в надзвичайних обставинах, де є мисливець з іншої планети?
it does not allow the filing of advance parole applications except in extraordinary circumstances.
це не дозволяє подачу заздалегідь умовно-дострокового застосування, за винятком надзвичайних обставин.
literally mentioned"extraordinary circumstances"(out of the airlines control)
буквально зазначив«надзвичайні обставини»(поза контролем авіакомпаній)
And extraordinary(extraordinary), created in extraordinary circumstances: wars,
І надзвичайні(екстраординарні), створювані при надзвичайних обставинах: війнах,
require extraordinary circumstances of a rapid and catastrophic nature.
вимагають надзвичайних обставин швидкого та катастрофічного характеру для свого утворення.
we shall not have further liability for any amendments to the Contract due to Extraordinary Circumstances.
вищевикладених пунктах Стаття 15, Ми не несемо подальшої відповідальності за будь-які зміни Контракту через Надзвичайні обставини або Форс-мажор.
Putin said that Russia would only use nuclear weapons in extraordinary circumstances.
Путін сказав, що Росія буде використовувати ядерну зброю тільки за надзвичайних обставин.
property during a natural disaster and other extraordinary circumstances.[12].
майна під час стихійного лиха та інших надзвичайних обставин.[12].
Municipal auto-transport enterprises can be created in extraordinary circumstances- to serve non-profitable routes, for which private companies do not want to compete.
Комунальні АТП можна створювати у виключних випадках- для обслуговування неприбуткових маршрутів, за які не хочуть змагатися приватники.
Результати: 81, Час: 0.0566

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська