FOR ANY DAMAGES - переклад на Українською

[fɔːr 'eni 'dæmidʒiz]
[fɔːr 'eni 'dæmidʒiz]
за будь-які збитки
for any damages
for any losses
за будь-яку шкоду
for any damage
for any harm
for any injury caused
за будь-які пошкодження
for any damage

Приклади вживання For any damages Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By using the computer program, you accept that ROCKWOOL Limited shall not be liable for any damages including, but not limited to,
Використовуючи цю комп'ютерну програму, Ви визнаєте, що ROCKWOOL не несе ніякої відповідальності за будь-які збитки, включаючи, але не обмежуючись прямими або непрямими збитками,
For any damages up to the sum of the equivalent of 113,100 Special Drawing Rights,
(ii) З урахуванням пункту 2(iii) нижче, ми не виключаємо та не обмежуємо свою відповідальність за будь-яку шкоду на суму до 113, 100 СПЗ шляхом надання доказів того,
The Service Provider shall not bear any responsibility for any damages or losses incurred by the User as a result of using the Website and/or Services, or as a result of any defects
Постачальник Послуг за жодних обставин не нестиме відповідальності за будь-які збитки чи втрати, що їх може зазнати Користувач в результаті використання чи неможливості користування сайтом та/або Послуг,
In no event will KievDelivery be liable for any damages including, without limitation,
Kievdelivery не несе відповідальності за будь-які збитки, включаючи, але не обмежуючись, прямий або непрямий збиток,
third party sites providers are responsible for any damages that you incur, and you will not assert any claims against us
постачальники сторонніх сайтів несуть відповідальність за будь-які збитки, які ви понести, і ви не будете стверджувати ніяких претензій до нас
are not liable for any damages arising from the use of this website.
не несуть відповідальності за будь-які збитки, спричинені використанням вами цього веб сайту.
shall have no liability for any damages resulting from, the use(including without limitation re-publication)
не несе відповідальність за будь-які збитки, завдані внаслідок використання(зокрема повторної публікації)
The SSE ChNPP shall not bear responsibility for any damages to health and property of a visitor/facilitator inflicted before,
ДСП ЧАЕС не несе відповідальності за будь-які збитки, заподіяні здоров'ю, майну відвідувача/ організатора- нанесені до,
The SSE ChNPP shall not bear responsibility for any damages to health and property of a visitor/facilitator inflicted before,
ДСП ЧАЕС не несе відповідальності за будь-які збитки, заподіяні здоров'ю, майну відвідувача/організатора- нанесені до,
whether in contract or tort, for any damages, resulting from or in connection with your use the App or Services.
є у вас контракт чи делікт, за будь-які збитки, завдані або пов'язані з використанням вашого додатка або послуг.
Renovacio LLC shall not be liable for any damages(direct losses,
ТОВ«Реноваціо» не несе відповідальності за будь-які збитки(прямі збитки, неодержаний дохід),
For any damage that may result from the credence accorded to this information,
За будь-який збиток, який може спричинений довірою, наданою цією інформацією,
You are responsible solely for any damage to your computer, tablet,
Ви особисто несете відповідальність за будь-які збитки вашого комп'ютера або мобільного пристрою,
BlackBerry cannot provide technical support for any of the software products, or for any damage that may be caused by them
BlackBerry не може забезпечити технічну підтримку для будь-яких програмних продуктів, або за будь-який збиток, який може бути заподіяний їм
its employees shall bear responsibility for any damage that can be inflicted in association with such use of the portal.
його працівники не несуть відповідальності за будь-яку шкоду, яка може бути нанесена у зв'язку із таким використанням порталу.
You are solely responsible for any damage to your computer or mobile device,
Ви особисто несете відповідальність за будь-які збитки вашого комп'ютера або мобільного пристрою,
Es is not responsible for any damage, loss or change of information resulting from an unauthorized use of your client ID(login)/password
Ua не несе відповідальності за будь-які пошкодження, втрати або зміни інформації в результаті несанкціонованого використання Вашого клієнтського ID(Логіна)/ пароля
receive the indemnity for any damage caused to it. It can be.
отримуєте відшкодування за будь-яку шкоду, заподіяну йому. Це може бути.
MW disclaims any responsibility for any damage that may be caused to third parties through unauthorized outside the control of MW intrusion.
MW не несе відповідальності за будь-які збитки, яка може бути заподіяна третім особам внаслідок несанкціонованого поза контролем MW вторгнення.
We are responsible for any damage during transit or quality problem.
Ми несемо відповідальність за будь-які пошкодження під час транспортування
Результати: 84, Час: 0.0387

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська