sale of goodsselling goodsselling productssales of merchandisesale of productssell commodities
з продажу товарів
for the sale of goods
для реалізації товару
for the sale of goods
Приклади вживання
For the sale of goods
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Contracts for the Sale of Goods over $500 must be in writing.
Контракт на продаж продаж товарівна суму, що перевищує 500 долларів США повинен бути укладений в письмовій формі.
Networking or multi-level marketing is a system for the sale of goods, which is based on the involvement of independent distributors.
Мережевий або багаторівневий маркетинг- це система збуту товару, яка заснована на залученні незалежних дистриб'юторів.
Contracts with foreign counterparties for the sale of goods and specifications to these agreements,
Контракти з іноземними контрагентами щодо продажу товарів і специфікації до цих угод,
The main goal of any modern entrepreneur is profit for the sale of goods or services.
Основною метою будь-якого сучасного підприємця є отримання прибутку за реалізацію товару або послуги.
For 7 years of operation, the company has promoted hundreds of projects for the sale of goods and the provision of services.
За 7 років роботи компанія просунула сотні проектів по продажу товарів і надання послуг.
therefore does not accept responsibility for the underlying contract for the sale of goods.
у цих операціях і тому не бере на себе відповідальність за основний контракт на продаж товарів.
reduces the company's costs for the sale of goods.
знижує витрати компанії на реалізацію товарів.
The user's obligation to agree with the rightholderthe location of the premises for the sale of goods(performance of works,
Обов'язок користувача погоджувати з правоволодільцем місце розташування приміщень для продажу товарів(виконання робіт,
Unless explicitely stated otherwise in an advertisement that is published on this Website for the sale of goods, RLI neither is
Якщо явно не зазначено інше в рекламі, що представлена на цьому веб-сайті для продажу товарів, RLI не є і не вважається оферентом товарів,
familiarization of the Buyer with the terms of the contract for the sale of goods and the Buyer's consent to the terms of sale
ознайомлення Покупця з умовами Договору з продажу товарів і згоду Покупця з умовами продажу
(1) A contract for the sale of goods may be made in any manner sufficient to show agreement,
Контракт на продаж товарів може бути здійснений будь-яким способом, достатнім для того, щоб продемонструвати угоду,
is intended for the sale of goods placed in duty-free trade regime.
та призначений для реалізації товарів, поміщених у митний режим безмитної торгівлі.
(b) the actual handing over of goods pursuant to a contract for the hire of goods for a certain period, or for the sale of goods on deferred terms, which provides that in the normal course of events ownership is to pass at the latest upon payment of the final instalment;
(b) фактичне передання товарів відповідно до угоди про оренду товарів на певний строк, або про продаж товарів із відстроченням, який передбачає за нормального розвитку подій передання права власності не пізніше виплати останнього внеску;
introduced a scheme for the sale of goods within the group, noting that costs
receivables under executed contracts for the sale of goods/provision of services/conduct of works]“.
за укладеними договорами про продаж товарів/ проведення робіт/ надання послуг]».
the Law of Ukraine"On Protection of Consumer Rights",">the Rules for the sale of goods to order and outside commercial
Правилами продажу товарів на замовлення та поза торговельними
the Law of Ukraine"On protection of consumer rights",">the Rules for the sale of goods to order and out of commercial
Правилами продажу товарів на замовлення та поза торговельними
will be applied not only for the sale of goods which are not accounted for in the established order,
не менше 170 грн, буде застосовуватися не лише за реалізацію товарів, які не обліковані у встановленому порядку, а у разі
signed by an electronic signature that contains an unconditional commercial offer for the sale of goods and conclusion of an exchange transaction in accordance with terms of filed application;
підписаний ним електронним підписом, що містить безумовну комерційну пропозицію(оферту) на продаж товару та укладання біржової угоди згідно умов поданої заявки;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文