FOR THE WHOLE PERIOD - переклад на Українською

[fɔːr ðə həʊl 'piəriəd]
[fɔːr ðə həʊl 'piəriəd]
за весь період
for the entire period
for the whole period
for all time
for the full period
на весь термін
for the whole period
for the entire period
for the entire term
for the whole term
for the entire duration
lifetime
за весь час
for all time
for the entire period
for the whole period
during all
за весь строк
for the entire period
for the entire term
for the whole period

Приклади вживання For the whole period Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After registration the card is divided into two parts, one of which is kept by the foreign citizen for the whole period of stay in the territory of Ukraine.
Потім карта розділяється на дві частини, одна з яких залишається у іноземного громадянина на весь термін перебування на території Україні.
Clients can rent car with driver both for a few hours a day and for the whole period of car rental.
Клієнти можуть оформити прокат транспорту з водієм як на кілька годин в день, так і на весь термін оренди машини.
Due to such approach, the Bulletin has been a specialized publication for the whole period of its existence.
Завдяки такому підходу"Бюлетень" впродовж всього часу свого існування був фаховим виданням.
The leader of the idea stays here for the whole period and is responsible for the team
Лідер ідеї залишається тут цілий період і відповідає за колектив
A temporary policy will run for the whole period of residence in the territory of the Russian Federation specified in the permit issued by the FMS.
Тимчасовий поліс буде діяти весь період проживання на території РФ, вказаний у дозволі, виданому ФМС.
Yes, for the whole period of studying within the program till the moment of awarding of the diploma.
Так, на весь час навчання на програмі, до моменту вручення диплому.
For the whole period, lessons will be opportunely organized
Протягом усього періоду уроки будуть організовані належним чином,
Invited contestants will be provided with free accommodation in Tromsø for the whole period of the competition even if they fail to qualify for the second or final rounds.
Запрошеним конкурсантам забезпечується безплатне проживання у готелі в Тромсе на весь час конкурсу, навіть якщо вони не пройдуть у другий або фінальний тур.
For the whole period of the 2nd week of pregnancy, the egg of a future mother is still in the ovary,
Весь період 2 тижнів вагітності яйцеклітина майбутньої мами ще знаходиться в яєчнику,
Persons who have received a visa for the whole period of stay in Poland are not obliged to apply for a residence permit for their stay in Poland.
Особи, котрі мають візу на весь період перебування в Польщі не повинні звертатися про отримання дозволу на проживання(карти побиту).
Students who have been issued visa for the whole period of stay in Poland do not need to apply for a residence card.
Котрі мають візу на весь період перебування в Польщі не повинні звертатися про отримання дозволу на проживання(карти побиту).
For the whole period, lessons will be opportunely organized
Протягом усього періоду уроки будуть організовані належним чином,
lodging and meals for the whole period of the program.
проживання та харчування на весь період програми.
provides a full extension of the mouth for the whole period of the procedure.
сам забезпечує повне розширення рота на весь період процедури.
program is five years(2004-2008) with a planned financial envelope of 230 million Euros for the whole period.
розрахованої на п'ять років(2004-2008), складає 230 млн. євро на весь період її тривалості.
While entering the building the cell phone should be turned off for the whole period of stay in the Center.
При вході в приміщення мобільний телефон має бути вимкнений на весь час перебування в Центрі.
known in advance at the beginning of the financial year for the whole period.
заздалегідь відома на початку фінансового року на весь період.
Book 30 days in advance with 100% prepayment for the whole period of stay and enjoy the 20% discount on chosen rate.
При бронюванні номера за 30 днів до заїзду і 100% передоплаті всього періоду проживання надається знижка 20%.
Before you travel it is reasonable to buy insurance in Russia for the whole period of your stay in Norway.
Перед початком подорожі розумно купити страховку ще в Росії на весь період вашого перебування в Норвегії.
While booking a room 30 days beforehand with 100% prepayment for the whole period of stay, enjoy the 10% discount on a chosen rate!
При бронюванні номера за 30 днів до заїзду і 100% передоплаті всього періоду проживання надається знижка 10%!
Результати: 105, Час: 0.0497

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська