FOUNDED ON - переклад на Українською

['faʊndid ɒn]
['faʊndid ɒn]
заснована на
is based on
founded on
built on
established on
relies on
is grounded in
ґрунтується на
is based on
builds on
relies on
rests on
is founded on
is grounded in
is predicated on
rooted in
hinges on
засновано на
is based on
is founded on
was established on
built on
створений на
created on
established on
built on
based on
made in
founded on
set up on
generated on
developed on
formed on
побудоване на
built on
is based on
founded on
constructed on
на основі
on the basis
on the base
on the ground
udgangspunkt
базується на
is based on
builds on
relies on
is founded on
depends on
rests on
утворена на
founded on
formed on
created on
основана на
based on
founded on
грунтуватися на
build on
be based on
rely on
founded on

Приклади вживання Founded on Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was founded on the initiative of J. V. Stalin.
Орден був заснований за ініціативою І. В. Сталіна.
Success Founded on Innovation.
Успіх грунтується на інноваціях.
Italy is a Democratic Republic, founded on work.
Італія- демократична Республіка, що засновується на праці.
Morgan Stanley was founded on 1935.
Банк Morgan Stanley був заснований в 1935 році.
Rome was founded on the….
Рим був заснований.
The capital is the city of Barcelona that was founded on 1677.
Місто Барселона, яке в даний час є столицею штату, було засноване в 1677 році.
This community, founded on principles of the liberal arts tradition,
Ця громада, заснована на принципах традицій ліберальних мистецтв,
UCL was founded on 11 February 1826 under the name London University as a secular alternative to the religious universities of Oxford and Cambridge.
UCL була заснована на 11 лютого 1826 під назвою Лондонський університет як світська альтернатива релігійних університетів Оксфорда і Кембриджа.
Each person possesses an inviolability founded on justice that even the welfare of the society as a whole cannot override.
Кожна людина володіє недоторканністю, що засновано на справедливості і навіть на благо цілого суспільства не може змінюватись.
The North Atlantic Alliance was founded on the basis of a Treaty between member states entered into freely by each of them after public debate
Північноатлантичний альянс був створений на основі договору між країнами-членами, кожна з яких приєдналася до нього добровільно після публічного обговорення
The city was founded on one of the ancient world's most important trade routes,
Київ було засновано на одному з найважливіших торгівельних шляхів стародавнього світу,
Founded on the values of solidarity
Побудоване на цінностях солідарності
The museum was founded on the basis of the photographic collection of the Finnish Association of Architects,
Музей фінської архітектури був створений на базі фотографічної колекції фінської асоціації архітекторів(SAFA),
In pursuance of the TEU,“The Union shall be founded on the European Communities,
У цьому документі вказано:“Європейський Союз будується на основі Європейських Співтовариств,
their families that is founded on Christian values
що був створений на засадах християнських цінностей
The PCA Forum is a powerful and vial experience founded on contact, on congruence,
Форум КЦП- це потужний досвід, що базується на контактах, конгруентності,
The time has come to propose new political initiatives which can reinforce an international partnership founded on European democratic values.
Настав час вийти з новими політичними ініціативами, які могли б посилити міжнародне партнерство на основі європейських демократичних цінностей.
Czechoslovakia was founded on the ruins of the Austro-Hungarian Empire
Чехословаччина була утворена на уламках Австро-Угорської імперії
By committing ourselves to a society founded on the recognition of human rights we are required to value these two rights above all others.”.
Ми відносимо себе до суспільства, яке базується на визнанні прав людини, тому ми зобов'язані поважати ці два права понад інші.
The Swedish non-aligned policy during this period was founded on the assumption that there were two opposing powers in the Baltic, Germany
Шведська політика неприєднання у цей період була основана на припущенні, що в Балтії існували дві сильні супротивні держави- Німеччина
Результати: 397, Час: 0.1017

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська