In the dining room of the White house put a small copy of the attractions from across the country, including the Statue of Liberty,
У їдальні Білого дому виставили зменшені копії пам'яток з усієї країни, включаючи Статую Свободи,
There are a total of 11 countriesfrom across the country, including France,
Є в загальній складності 11 країнз усієї країни, в тому числі Франції,
For the past two years, I have been developing an extended reality program that enables middle school students from across the country to take on the role of a marine biologist-- even if they have never seen the ocean.
Упродовж останніх двох років я працювала над розробкою програми розширеної реальності, яка дозволяє учням середніх шкіл з усієї країни спробувати себе у ролі морського біолога, навіть, якщо вони ніколи не бачили океану.
Overall, more than 8,000 people from across the country have been“missing” since the war ended in 1995,
У цілому, понад 8000 осіб з усієї країни вважаються«зниклими безвісти» з тих пір, як у 1995 році закінчилася війна,
The city grew under Mobutu, drawing people from across the country who came in search of their fortunes or to escape ethnic strife elsewhere, thus adding to the many ethnicities and languages found there.
Місто швидко зростало за Мобуту, тому що люди з усієї країни приходили сюди в пошуках кращої долі, або щоб уникнути етнічних конфліктів в інших місцях.
Participants(160 debaters from across the country(80 teams of 2 people each),
Учасників(160 дебатерів з усієї країни(80 команд по 2 людини в кожній),
cultural managers from across the country and brings together thousands of people who feel the need of Ukrainian book and are interested in modern culture.
культурних менеджерів з усієї країни, єднає тисячі людей, яким потрібна українська книга й цікава сучасна культура.
More than 60 participants from across the country and some European countries had an opportunity to chat with AH representatives,
Більш ніж 60 учасників з усієї країни та деяких країн Європи отримали можливість поспілкуватись з представниками ОТГ,
The format of the public consultations, the Ministry of health of Ukraine deliberately chose to hear the opinion of doctors from across the country and to develop a draft law on professional licensing of doctors
Формат публічних консультацій МОЗ України свідомо вибрало саме для того, щоби почути думку лікарів з усієї країни і розробити законопроект про професійне ліцензування лікарів
The city grew rapidly under Mobutu, drawing people from across the country who came in search of their fortunes or to escape ethnic strife elsewhere, thus adding to the ethnicity and languages already found there.
Місто швидко зростало за Мобуту, тому що люди з усієї країни приходили сюди в пошуках кращої долі, або щоб уникнути етнічних конфліктів в інших місцях.
Antibodies” along with hundreds of thousands of people from across the country helped the army,
Антитіла" разом з сотнями тисяч людей з усієї країни допомагали армії,
The city grew rapidly under Mobutu, drawing people from across the country who came in search of their fortunes or to escape ethnic strife elsewhere, thus adding to the many ethnicities and languages already found there.
Місто швидко зростало за Мобуту, тому що люди з усієї країни приходили сюди в пошуках кращої долі, або щоб уникнути етнічних конфліктів в інших місцях.
an intersection point and a meeting place for people from across the country who decided to get personally involved in the process of change of socio-political system.
Громадянська мережа ОПОРА стала точкою перетину і місцем зустрічі для людей з усієї країни, які вирішили особисто долучитись до змін суспільно-політичної системи.
also our tourism industry's dedicated efforts to attract people from across the country and around the globe,” said Mayor Lori E. Lightfoot.
і цілеспрямовані зусилля нашої туристичної індустрії для залучення людей з усієї країни та з усього світу",- повідомила мер Чикаго Лорі Лайтфут.
gathered 40 young Ukrainians from across the country, including disadvantaged young people from low-income families and orphans.
зібрав 40 молодих українців з усієї країни, включаючи представників малозабезпечених родин та сиріт.
rescue operations after the quake, aided by volunteers from across the country, as well as from neighbouring Uganda and Kenya.[1].
порятунку після землетрусу за допомогою волонтерів з усієї країни, а також із сусідніх Уганди та Кенії.[1].
remove from the streets of Kiev, Svoboda militants from across the country and other criminal elements,
лідерів майдану негайно прибрати з вулиць Києва звезених з усієї країни бойовиків і кримінал,
After the film aired, the office of Kokomo mayor Robert F. Sargent was flooded with complaints from across the country, although Robert Sargent had not been elected to the office during the time of the controversy.[31][32].
Після виходу фільму в офіс мера Кокомо Роберта Ф. Саргентз усієї країни, хоча Роберт Саргент не був обраний на посаду під час суперечки.[2][3].
he began to recruit students from across the country.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文