FROM NOW - переклад на Українською

[frɒm naʊ]
[frɒm naʊ]
відтепер
now
henceforth
will
henceforward
from then on
від сьогодні
from today
from now
from this day
nowadays
вже
already
have
is
now
longer
anymore
від тепер
from now
з цього моменту
from that moment
from now
from this point
since that time
from this date
from then
from there
віднині
from now on
henceforth
will
з цього часу
since that time
from now
from that moment
from that hour
from this period
since then
from that point
to this day
відсьогодні
from now on
today
from now
уже
already
has
is
now
longer
anymore
від сьогодення
от зараз
з цих пір

Приклади вживання From now Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And this will be your way from now on the Allans path.
І це буде ваш шлях віднині, шлях allano.
Dull prisoner from now.
Похмурий бранець з цих пір.
From now on… your name is Flounder.
Від тепер… твоє ім'я Окунь.
From now on, you do know him.'”.
От зараз і познайомимося з ним…».
Travel from now.
З цього часу з'їзди.
Tom says he will be more careful from now on.
Том каже, що віднині він буде обережніший.
From now on you will not entice me.
З цих пір не заманиш мене.
From now on you're the boss.
От зараз Ви- ведучий.
From now on, he's gonna have to take his wife golfing with him.
Від тепер йому доведеться брати свою дружину грати з ним у гольф.
Let's see what will change for users and companies from now on.
Розглянемо, що і для кого зміниться з цього часу.
Tom says he will be more careful from now on.
Том каже, що віднині буде обережніший.
From now on, we carry out work on an electro-erosion machine.
Від тепер виконуємо роботи на електроерозійному станку.
I think from now on, we're anything we want to be.
Думаю, від тепер, ми ті, ким хочемо бути.
From now, Hromadske Radio can be listened through on-line service OLL. TV.
Відсьогодні«Громадське радіо» можна слухати ще й через сервіс OLL. TV.
From now on the Chef cooks a new special menu.
Відсьогодні шеф готує нове спеціальне меню.
Greg Evans from now works on the development of a library.
Грег Еванс зараз працює над розробкою бібліотеки.
It is part of the M-15 and is already open for travel from now on.
Вона є частиною траси М-15 і вже відсьогодні відкрита для проїзду.
From now on, let me take you to wherever you want to go.
Теперь всегда говори мне, куда ты хочешь пойти.
From now on, we don't need the prophets.
На моє переконання, ми сьогодні не маємо потреби у пророках.
From now on I have decided to ONLY do what I love to do.
Відтоді я вирішив, що буду робити тільки те, що люблю.
Результати: 992, Час: 0.0893

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська