HAS DECIDED THAT - переклад на Українською

[hæz di'saidid ðæt]
[hæz di'saidid ðæt]
вирішив що
прийняв рішення що
ухвалила рішення про те що
вирішила що
вирішили що
прийняла рішення що

Приклади вживання Has decided that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The JPC has decided that within the new Programme, the LIPs will be selected only via direct award procedure.
СПК ухвалив рішення, що в новій Програмі ВІПи будуть відібрані тільки через процедуру прямого присудження.
The Norwegian Government has decided that all information on state-operated web sites should be accessible in the open document formats HTML, PDF or ODF.
Норвезький уряд прийняв рішення про те, що вся інформація на веб-сайтах повинна бути доступна у відкритих форматах документів HTML, PDF або ОФР.
ITU has decided that“LTE Advanced” and“WirelessMAN-Advanced” should be accorded the official designation of IMT-Advanced.
Міжнародний союз електрозв'язку(МСЕ) визначив, що технологіям«LTE-Advanced» і«WirelessMAN-Advanced» слід присвоїти офіційне позначення IMT-Advanced.
The savages, seeing a person who does not afraid, has decided that he is immortal.
Дикуни, побачивши людину, яка їх анітрохи не боялася, вирішили, що той безсмертний.
The Australian government has decided that Australia now recognizes west Jerusalem,
Австралійський уряд вирішив, що Австралія визнає зараз Західний Єрусалим,
it's usually because the AI has decided that it doesn't want to obey the humans anymore,
зазвичай поясненням є те, що ШІ вирішив, що він більше не хоче підкорятися людині,
the State Department has decided that the Keystone XL pipeline would not serve the national interests of the United States.
консультації з іншими установами адміністрації, Державний департамент прийняв рішення, що трубопровід Keystone XL не служитиме на користь національним інтересам Сполучених Штатів».
Faction“popular front” more than a year ago, has decided that its representatives will not go to channel“NewsOne”
Фракція"Народний фронт" більше року тому ухвалила рішення про те, що її представники не будуть ходити на телеканал"NewsOne",
the German Air Force has decided that the Tenth no longer need to maintain a permanent detachment
ВПС Німеччини вирішив, що десятий більше не потрібно підтримувати постійний загін
the State Department has decided that the Keystone XL pipeline would not serve the national interests of the United States.”.
консультації з іншими установами адміністрації, Державний департамент прийняв рішення, що трубопровід Keystone XL не служитиме на користь національним інтересам Сполучених Штатів».
Pakistan has decided that 360 Indian prisoners- having breakup of 355 fishermen
Пакистан вирішив, що 360 індійських ув'язнених- 355 рибалок і п'ятеро цивільних,- які відбули свій термін покарання,
Faction“popular front” more than a year ago, has decided that its representatives will not go on air of TV channel“NewsOne” and continues boycott this channel today.
Фракція"Народний фронт" більше року тому ухвалила рішення про те, що її представники не будуть ходити на ефіри телеканалу"NewsOne", і продовжує бойкот цього телеканалу й сьогодні.
the State Department has decided that the Keystone XL Pipeline would not serve the national interest of the United States," stated the president.
після широких громадських дискусій та консультації з іншими установами адміністрації, Державний департамент прийняв рішення, що трубопровід Keystone XL не служитиме на користь національним інтересам Сполучених Штатів».
Now, whether from the fact that the government has decided that the disabled have a lot of extra money from that doesn't have the production capacity,
Тепер же, чи то від того, що держава вирішила, що у інвалідів багато зайвих грошей, чи то від того, що немає вже тих виробничих потужностей,
The Australian government has decided that Australia now recognizes West Jerusalem,
Австралійський уряд вирішив, що Австралія визнає зараз Західний Єрусалим,
the State Department has decided that a Keystone XL Pipeline would not serve the national interest of the United States.
консультації з іншими установами адміністрації, Державний департамент прийняв рішення, що трубопровід Keystone XL не служитиме на користь національним інтересам Сполучених Штатів».
The UEFA Trial Chamber has decided that the Kazan club will be excluded from the European Cup if it succeeds in its results in the Russian championship during the next two seasons.
Судова палата УЄФА вирішила, що казанський клуб виключать з єврокубкового турніру в разі, якщо він проб'ється в нього за результатами в чемпіонаті Росії впродовж двох наступних сезонів.
In addition, the Commission has decided that will carry out re-entering in June 2019,
Окрім того, комісія прийняла рішення, що здійснить повторний захід у червні 2019 року,
The Australian government has decided that Australia now recognises West Jerusalem,
Австралійський уряд вирішив, що Австралія визнає зараз Західний Єрусалим,
the state department has decided that the Keystone XL Pipeline would not serve the international interests of the United States.
консультації з іншими установами адміністрації, Державний департамент прийняв рішення, що трубопровід Keystone XL не служитиме на користь національним інтересам Сполучених Штатів».
Результати: 90, Час: 0.0754

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська