HAS DEMONSTRATED THAT - переклад на Українською

[hæz 'demənstreitid ðæt]
[hæz 'demənstreitid ðæt]
продемонстрував що
показали що
показує що
засвідчив що
продемонструвала що
показало що
показала що
показав що
продемонстрували що
показують що

Приклади вживання Has demonstrated that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In collaboration with Alexander V. Markov he has demonstrated that a similar mathematical model can be developed to describe the macrotrends of biological evolution.
У співпраці з Олександром Марковим він показав, що аналогічну математичну модель може бути зроблено для опису тенденцій біологічної еволюції.
Research has demonstrated that insight probably involves both processes;
Дослідження показали, що інсайт, ймовірно, включає в себе обидва процеси;
The gas sector has demonstrated that we can withstand the gas blockade even in winter conditions.
Газовий сектор продемонстрував, що ми можемо витримати газову блокаду навіть в умовах зими.
An extensive body of research has demonstrated that mothers and other caregivers require active support for establishing and sustaining appropriate breastfeeding practices.
Численні наукові дослідження продемонстрували, що матерям та іншим особам, які здійснюють догляд за дітьми, необхідна активна підтримка у встановленні і підтримці належної практики грудного вигодовування.
At EPFL, Julien Perruisseau-Carrier's group has demonstrated that a single antenna can simultaneously transmit two separate signals that have the same throughput as a MIMO solution.
В EPFL, група Julien Perruisseau-Carrier показала, що одна антена може одночасно передавати два окремих сигналу, які мають таку ж пропускну здатність, як рішення MIMO.
A study of Indian women who learnt to read in their 30s has demonstrated that the human brain can transform
Вивчення індійських жінок, які навчилися читати у віці понад 30 років, показало, що людський мозок може трансформуватися
On the other hand, the above-mentioned behavior of the Russian side has demonstrated that we are not ready to guarantee independence from Russian gas.
З іншого боку, згадана поведінка російської сторони продемонструвала, що ми не готові гарантувати незалежність від російського газу.
Psychoanalysis has demonstrated that the power of these images
Психоаналіз показав, що сила цих комплексів
Research has demonstrated that companies that invest in design
Дослідження показали, що компанії, які інвестують у дизайн
Road to Harmonious Decline in Japan- Tokyo University economist Fumio Hayashi has demonstrated that the main reason behind Japan's 20 years of stagnation has been the decrease in the quantity of work performed by the Japanese.
Економіст Токійського університету Фуміо Хайаші продемонстрував, що основною причиною двадцятирічної стагнації Японії стало зниження кількості роботи, що виконується японцями.
Research has demonstrated that mothers and other caregivers require active support for establishing
Численні наукові дослідження продемонстрували, що матерям та іншим особам, які здійснюють догляд за дітьми,
Research has demonstrated that combining these therapies results in better outcomes than using either one alone.
Дослідження показують, що поєднання обох форм терапії дає кращі результати лікування, ніж застосування тільки однієї з них.
Unfortunately this Judgment has demonstrated that there is at present no Constitutional Court as such,
На жаль, це рішення показало, що Конституційного суду як такого у нас зараз немає,
This work has demonstrated that rings of gas can break off
Робота показала, що газові кільця можуть відділятися
Because of its aggressive behavior, Russia has demonstrated that it does not seek peace,"McCain said.
Завдяки своїй агресивній поведінці Росія продемонструвала, що вона не прагне до миру»,- заявив Маккейн.
Research has demonstrated that teaching methods which a child perceives as fun are typically more effective than techniques without a fun factor.
Останні дослідження показали, що методи навчання, які сприймаються дитиною як кумедні, набагато ефективніше, ніж методи без ігрового чинника.
A new experiment has demonstrated that the study of bacteria
Новий експеримент продемонстрував, що вивчення бактерій
But research has demonstrated that 70 percent of purchasing decisions are made at the point of purchase.
Дослідження показують, що 70% рішень про покупку приймається саме на місці продажу.
Russia has demonstrated that it is prepared to use military force to secure
Росія показала, що готова використовувати військову силу для убезпечення
Research has demonstrated that exposure to conflict and violence in the home can shape children's neurobiological,
Дослідження показало, що конфлікти і жорстокість в сім'ї можуть вплинути на нейро-біологічну, когнітивну
Результати: 116, Час: 0.1093

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська