У дослідженнях на тваринах кофеїн у великих дозах продемонстрував ембріотоксичність та тератогенність.
Caffeine in animal studies, at high doses, was shown to be embryotoxic and teratogenic.
І що це так- продемонстрував у цифрах.
I mean, clearly, that's demonstrated in the numbers.
Раніше в цьому році банк продемонстрував проект Juno, це“розподіленийкрипто-ledger”, який був розроблений для швидких грошових переказів.
Earlier this year, the bank showcased Juno, a project it called a“distributed crypto-ledger” that was designed to enable quick value transfers between network parties.
А в 2016 році токійський ювелір Гінза Танака продемонстрував різдвяну ялинку, виготовлену з 4000 футів золотого дроту,
And in 2016, Tokyo jewelers Ginza Tanaka displayed a Christmas tree made from 4,000 feet of gold wire,
Він продемонстрував роботу художників, які також були захоплені збереження,
He showcased the work of artists who were also passionate about conservation,
Свою перемогу в цьому знаменитому процесі Едісон продемонстрував на Всесвітній виставці 1893 року в Чикаго.
Edison showcased his victory in this famous trial at the 1893 World's Fair in Chicago.
Австрійський сажотрус Йозеф Юза продемонстрував свою колекцію автомобілів Volkswagen Golf, яка налічує 114 машин, у тому числі дуже рідкісних екземплярів.
Australian chimney sweeper, Joseph Hughes, displayed his collection of the Volkswagen Golf cars including 114 very rare copies.
Окрім станкової графіки Роман Романишин продемонстрував початок нової серії кінетичних
Apart from the graphics Roman Romanyshyn demonstrates the beginning of a new series of kinetic
Навіть доктор Оз, який продемонстрував цей елемент в початковій часто році в своїй програмі фактично назвав його«Energy Blaster»!
Also Dr Oz who showcased this element at the starting oft the year in his program has called it an"Power Blaster"!
Рік був не тільки найтеплішим роком за всю історію спостережень, він продемонстрував найбільший однорічний приріст за все десятиліття.
We found that 2019 was not only the warmest year on record, it displayed the largest single-year increase of the entire.
Як заявила Алліо-Марі, проведений арешт в черговий раз продемонстрував"прекрасну співпрацю між Францією
French President Nicolas Sarkozy hailed the arrest as demonstrating'the excellent collaboration between France
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文