HAD DEMONSTRATED - переклад на Українською

[hæd 'demənstreitid]
[hæd 'demənstreitid]
продемонстрували
demonstrated
showed
showcased
proved
displayed
показали
showed
revealed
found
demonstrated
indicated
suggested
proved
displayed
продемонструвала
demonstrated
showed
showcased
displayed
продемонстрував
demonstrated
showed
showcased
displayed
довів
proved
showed
brought
demonstrated
had

Приклади вживання Had demonstrated Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Zerkal said that the Russian position during the consideration of the case had demonstrated that“Russia's logic is that they can do everything without being held liable for their action.”.
позиція російської сторони під час слухань продемонструвала, що«логіка Росії полягає в тому, що вони можуть робити все і не нести ніякої відповідальності за свої дії».
The academy cited Ostrom"for her analysis of economic governance," saying her work had demonstrated how common property can be successfully managed by groups using it.
Шведська королівська академія наук нагородила Остром«за її аналіз економічного управління», заявивши, що її роботи показали, як спільна власність може успішно управлятися групами, що її використовують.
a recent graduate of the department Yaroslava Dubnevich, had demonstrated the technique of tracheal intubation with videolaringoscopic equipment,
нещодавня випускниця кафедри Ярослава Дубневич, які продемонстрували техніку виконання інтубації трахеї з відеоларингоскопічним обладнанням,
Thus, the“democratic” Mr. Gozman had demonstrated a completely imperial lust when he failed to mention the only distinct people on the peninsula- the Crimean Tatars,
Таким чином,«демократичний» пан Гозман продемонстрував цілком імперську хтивість, жодним словом не згадавши єдиний цілісний народ на півострові- кримськотатарський, який єдиний має
which in 2016 had demonstrated a new culture for Ukraine- it did not pull out of the coalition after the resignation of its leader from the post of the Prime Minister.
партією“Народний фронт”, яка 2016 року продемонструвала нову для України культуру- не вийшла з коаліції після підставки свого лідера з посади прем'єр-міністра.
that she had been in a state of shock during the events, as she had demonstrated a clear recollection of them.
вона перебувала в шоковому стані упродовж цих подій,- адже вона продемонструвала їхнє чітке відтворення у своїй пам'яті.
saying Pyongyang had demonstrated good faith by ending its nuclear weapons testing
що Пхеньян виявив добру волю, припинивши випробування ядерної зброї
saying Pyongyang had demonstrated good faith by ending its nuclear weapons testing
що Пхеньян виявив добру волю, припинивши випробування ядерної зброї
The Ukrainian brand that quickly wins the hearts of fashion lovers, not only in Ukraine but also abroad, LKcostume had demonstrated new“looks” of diplomatic
Eкраїнський бренд, який швидко підкорює серця шанувальниць моди не тільки в Україні а й закордоном«LKcostume» демонстрували нові«луки» дипломатичного
the need to provide celebrants for these"Commemorative Liturgies" had demonstrated the lack of priests who at that time were still in hiding.
потреба забезпечень цих„ювілейних богослужінь” уже виявляла недостатність священиків, які на той час були у підпіллі.
a representative of the GPO asked the judge to order the applicant's remand in custody on the grounds that she had obstructed justice and had demonstrated her disrespect for Judge K.
свідка представник ГПУ звернувся до судді з клопотанням про взяття заявниці під варту з тих підстав, що вона перешкоджала правосуддю та демонструвала свою зневагу до судді К.
Although Spain only lost Franche-Comté as a result of the wars, it had demonstrated its weakness, and Louis XIV(and indeed the other European rulers) had plans for when Charles II's death came,
Незважаючи на те, що Іспанія в результаті цих воєн втратила тількиФранш-Конте, вони продемонстрували її слабкість, і Людовик XIV(а також інші європейські правителі) виношували плани отримання
the scholastic commentators called attention to that many individuals had demonstrated enhanced profitability with process improvement however nobody had ever distributed a paper indicating direct adaptability.
Росії, то схоластичні коментатори звертали увагу на те, що багато людей продемонстрували підвищену прибутковість із покращенням процесу, проте ніхто ніколи не розповсюджував документ, який вказує на пряму адаптованість.
While Operation Mariner had demonstrated that NATO could control the Atlantic given sufficient forces,have available at present to counter the potential underseas menace would be spread precariously thin for this task.".">
В той час, як операція«Мерінер» продемонструвала, що НАТО може контролювати Атлантику за умови достатніх сил,
and Blanc had demonstrated how guns could be made via the manufacturing of identical parts.
на ім'я Оноре Блан(1736-1801), і Блан продемонстрував, як можна виготовляти зброю через виготовлення ідентичних деталей.
had continued making insulting statements which had demonstrated clear contempt for the court.”.
продовжувала робити образливі заяви, які продемонстрували чітку зневагу до суду».
Russia had demonstrated repeatedly at the beginning of the hybrid military invasion 2014
було їм неодноразово продемонстровано в 2014 і 2015 роках(наприклад, випадок з обстрілом
Previous generations of ASIMO have demonstrated incredible fluidity
Попередня модель робота ASIMO продемонструвала дивовижну плавність
The Ukrainian people have demonstrated their will.
Народ України продемонстрував свою волю.
the government would have demonstrated concessions.
влада продемонструвала би поступку.
Результати: 47, Час: 0.0316

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська