demonstrated
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством showed
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке displayed
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения illustrated
иллюстрировать
свидетельствуют
показывают
демонстрируют
иллюстрации
служат иллюстрацией
отражают
привести showcased
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные exhibited
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство proved
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить demonstrate
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством shown
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством demonstrates
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
Букенбаева продемонстрировали приемы рукопашного боя. Bucenbaeva demonstrated the techniques of hand-to-hand combat. Палестинцы продемонстрировали фотографию тела, привезенного в больницу. Palestinians showed footage of the body being taken to hospital. Состоявшиеся в 2002 году всеобщие выборы продемонстрировали активизацию участия в них женского электората. Political participation: The 2002 general elections show an increase in women's participation. Со своей стороны, рабочие и служащие продемонстрировали высокую степень межотраслевой Employees have, on their part, shown a high degree of intersectoral Участники выставки продемонстрировали высокий уровень стендовых презентаций. The participants demonstrated the high level of the stand presentations.
Они продемонстрировали такое умение и дисциплинированность. They showed such skill and discipline. Испытания на животных не продемонстрировали прямого или косвенного вредного воздействия в части репродуктивной токсичности. Animal tests show no direct or indirect harmful effect related to reproductive toxicity. Обсерватория движение коаксиальный продемонстрировали замечательное умение отличную. Observatory coaxial movement demonstrated remarkable skill excellent. Выручка иваловая прибыль продемонстрировали рост 21, 5% и21,%. Revenue and gross profit showed anincrease of21.5% and 21.0%. Дискотеку вели 12 популярных диджеев Баку, которые продемонстрировали свое профессиональное мастерство. Disco ordered Baku's 12 popular DJ's who show their professional skills. Способность удерживать влагу продемонстрировали товары только 13 торговых марок. The ability to retain moisture products showed only 13 brands. В 1974 году мы продемонстрировали свои ядерные возможности. In 1974, we demonstrated our nuclear capability. Хорошую физическую подготовку продемонстрировали практически все команды. Good physical fitness showed almost all of the team. То есть, все в регионе продемонстрировали свои позиции. That is, everyone in the region demonstrated their positions. Гекса- и гептаХН не продемонстрировали значительного снижения концентрации. Hexa-and hepta-CNs showed no significant concentration decrease. На другой день военные продемонстрировали мне свою станцию. The next day military specialists demonstrated their station to me. В ходе тренировки эксперты Госатомрегулирования Украины продемонстрировали высокий уровень профессионализма. SNRIU experts showed high professional level during the exercise. Арестовав Полански, швейцарские власти это продемонстрировали . Switzerland authorities demonstrated it when arrested Polanski. Таджикские правоохранительные органы продемонстрировали профессионализм. Tajik law enforcement showed competence. В 1974 году мы продемонстрировали свой ядерный потенциал. In 1974, we demonstrated our nuclear capability.
Display more examples
Results: 3910 ,
Time: 0.1022