ZEIGTEN - перевод на Русском

показали
zeigten
ergaben
belegen
beweisen
erwiesen
deuten
указывают
zeigen
deuten
weisen
geben
angegebene
продемонстрировали
zeigten
demonstrierten
bewiesen haben
unter beweis gestellt haben
доказали
haben bewiesen
zeigten
выявили
zeigen
identifizierten
enthüllten
проявили
zeigten
выразили
ausdruck
äußerten
изображают
zeigen
dargestellt wird
spielen
als
porträtieren
показывали
zeigten
haben angezeigt
haben dargestellt
показал
zeigte
ergab
bewiesen
enthüllt
demonstrierte
offenbarte

Примеры использования Zeigten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie zeigten mir, dass die einzige Konstante dieses Universums der Tod ist.
Они показывали мне, что есть одна константа в этой вселенной… смерть.
Sie zeigten mir den Ausweg.
Они показали мне, как выбраться отсюда.
Alle Kanäle in Italien zeigten das Gleiche.
Все каналы Италии показывали только это.
Sie zeigten mir Bild, komm schon.
Они показали мне картину, давай же.
Als Bestrafung zeigten sie mir deine Serie.
И как наказание они показывали твое шоу.
Die Erprobungsflüge zeigten die gute Qualität dieses Flugzeugs.
Результаты испытаний показали великолепные качества самолета.
Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als das andere.
Какое бы из знамений Мы ни показывали им, оно превосходило предыдущее.
Ich sah den Tumor, Sie zeigten ihn mir.
Я же видел опухоль. Вы мне сами показали.
Petrus' Augen zeigten mir alles, Hexenjäger.
Глаза Петруса мне все показали, охотник.
Operation Die darauffolgenden MRT-Bilder zeigten glücklicherweise kein Wachstum des Tumors.
Хирургическая операция Последующие снимки МРТ, к счастью, показали малый рост опухоли.
Es zog 42.000 Leute an, und wir zeigten 51 Filme.
Его посетили 42 000 человек, мы показали 51 фильм.
Ich tat genau, was Sie mir zeigten.
Я сделала это так, как вы показали мне.
Das ist die Maschine, die wir in Tunis zeigten.
Вот этот компьютер мы показали в Тунисе.
Meine Tests zeigten, daß Haken und Schlaufen meinem Zug widerstanden.
Испытание показало, что и крючки, и петли могли выдержать большую тяжесть.
Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als das vorhergehende.
И Мы не показываем им знамения, которое не было бы больше предшествующего.
Geochemikalische Untersuchungen zeigten, dass dort zumindest zeitweise Vieh gehalten wurde.
Геохимический анализ показывает, что в них по крайней мере периодически содержался скот.
Zum Beispiel zeigten wir dieses Wort.
Например, мы показываем это слово.
Die ganzen Forschungen, die Sie uns zeigten?
Все те исследования, что ты показывал нам?
Sie zeigten mir, wie sich eine gute Ehe anfühlt.
Они научили меня понимать, что такое крепкий брак.
Sie zeigten Freude.
Вы светились счастьем.
Результатов: 383, Время: 0.0946

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский