HE MENTIONED - переклад на Українською

[hiː 'menʃnd]
[hiː 'menʃnd]
він згадав
he mentioned
he remembered
he recalled
he referred
he cited
he thought
він зазначив
he noted
he said
he added
he pointed out
he stressed
he stated
he mentioned
he observed
he emphasized
he remarked
він згадував
he recalled
he said
he mentioned
he remembered
he talked
він сказав
he said
he told
he added
he replied
he stated
he claimed
he noted
he spoke
він нагадав
he recalled
he reminded
he said
he noted
he added
he mentioned
he reiterated
he underlined
he napomnim
he highlighted
він навів
he cited
he gave
he mentioned
he led
he has brought
he made
she puts it
він зауважив
he noted
he said
he noticed
he stressed
he added
he observed
he remarked
he pointed out
he mentioned
he warned
він назвав
he called
he named
he described
he said
he referred
he termed
he labeled
he dubbed
he mentioned
he titled
він говорив
he said
he spoke
he talked
he told
he spake
he stated
he claimed
he referred
he wrote
він каже
he says
he tells
he claims
he speaks
he replied
he saith
he thinks
he asked
he talks

Приклади вживання He mentioned Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Literature was the fourth prize area he mentioned in his will.
Література стала четвертою преміальної областю, згаданої в його заповіті.
He mentioned that Russia has another opinion,
Він згадав, що Росія має іншу думку,
He mentioned that the next step would be working out of the computer game that would be dedicated to this very theme.
Він зазначив, що наступним кроком буде розробка комп'ютерної гри, яка буде присвячена саме цій темі.
He mentioned the last in the country protest actions,
Він згадав акції протесту в Ірану,
Moreover, he mentioned that the new program is to be innovative one,
Також він зазначив, що нова програма буде інноваційною, ставка буде зроблена
In his memoirs, he mentioned“a very tasty ice cream” and wine cellars.
У своїх мемуарах він згадував«дуже смачне морозиво» і винні льохи.
In particular, he mentioned the threat of Syrian President Bashar Assad to use chemical weapons which later had no direct consequences for him.
Зокрема, він згадав про погрози президента Сирії Башара Асада використати хімічну зброю і використання її, яке не мало для нього жодних наслідків.
He mentioned that the girls still carried functional copies of CCR5 along with disabled CCR5 given mosaicism inherent in the present state of the art in germ-line editing.
Він сказав, що дівчатка все ще несуть функціональні копії CCR5 разом з відключеною CCR5, враховуючи генетичний мозаїцизм і сучасний рівень технології редагування зародкової лінії.
He mentioned that twenty one two years the authorities of the medical accident compensation twenty-one million yuan;
Він зазначив, що двадцять два роки владі медичного компенсацію аварія двадцять один мільйон юанів;
When asked to name his personal heroes in a recent interview, he mentioned his father before replying that he didn't “like the concept of heroes.”.
Коли його попросили назвати своїх кумирів, він згадав свого батька, перш ніж відповісти, що йому не подобається"поняття героя".
He mentioned that it was only the doctor of the psychiatric institution,
Він згадував, що тільки лікар психіатричної лікарні, а не сам заявник,
He mentioned also that the Ministry of Internal Affairs asks for access to databases of sales of railway tickets.
Він сказав також, що МВС також вимагає доступу до баз даних системи продажу залізничних квитків.
He mentioned that the sweeping of these cities requires extensive preparatory work including of territorial defense battalions.
Він нагадав що для проведення зачистки вищевказаних міст потрібна велика підготовча робота в тому числі батальйонів територіальної оборони.
He mentioned that Peter the Great spent several weeks in France,
Він згадав, що цар Петро I перебував у Франції кілька тижнів,
Three times he mentioned the Byzantine gold coins- iperpers,
Три рази він згадував візантійські золоті монети- іперпери,
Second, he mentioned that currently the international context is not favorable for a settlement since this cannot be done without having an internal consensus and an external consensus.
По-друге, він зазначив, що наразі міжнародний контекст не є сприятливим для врегулювання, оскільки його не досягнути без внутрішнього та зовнішнього консенсусу.
As an example, he mentioned the information on the person who was selling the state property in occupied Crimea.
Як приклад він навів інформацію щодо особи, яка продає державне майно в окупованому Криму.
He mentioned the key for the film was to return to the roots of the first Star Wars film
Він сказав, що головне у новому фільму- повернутися до коріння першого фільму«Зоряних війн»,
He mentioned that one of his main missions on the forum is to promote the meeting of the intergovernmental commission.
Він зазначив, що одна із його основних місій на форумі- це сприяти проведенню засідання Міжурядової комісії».
He mentioned that previously the SBU signed similar Memorandum with the Business Ombudsman's Office.
Він нагадав, що раніше СБУ підписала подібний Меморандум з Офісом бізнес-омбудсмена.
Результати: 148, Час: 0.072

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська