he realizeshe is awarehe understandshe becomes awarehe knowshe realiseshe is conscioushe recognizes
відомо йому
він був свідомий
він був обізнаний
Приклади вживання
He was aware
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
respect for his father, he was aware of his weaknesses.
повагу до батька, вона розумів його слабості.
He was aware that his enterprise could have grown faster with the help of bank loans
Він знав, що його підприємство могло б росли швидше, за допомогою банківських кредитів,
He stated before the Gomery Commission that although in mid-2001 he was aware of the disproportionately large percentage of sponsorship funds going to Quebec,
Він заявив перед Комісією Гомера, що хоча в середині 2001 року він знав про непропорційно великий відсоток спонсорських коштів, що йдуть до Квебеку,
He was aware of the addictive and dangerous nature of some of his drugs,
Він усвідомлював звикання та небезпечний характер деяких своїх наркотиків,
He said he was aware of the consultations, which have been actively conducted,
Він додав, що йому відомо про консультації, які наразі активно проводяться,
Lord Beaverbrook, he was aware that his decision to marry Wallis Simpson would be unpopular with the British public.
лорда Бівербрука, він усвідомлював, що його рішення одружитися на Волліс Сімпсон було б непопулярним у британському суспільстві.
it would be logical to assume that he was aware and approved the presentation of lycopods at the museum.
було б логічно припустити, що він знав і схвалив презентацію плаунів в музеї.
said he was aware of men of all abilities being accepted for training- even those who had never fired a gun.
також сказав, що йому відомо, що чоловіків будь-якої підготовки приймають для тренування, навіть тих, хто ніколи не стріляв із вогнепальної зброї.
Lord Beaverbrook, he was aware that his decision to marry Wallis Simpson would be unpopular with the British public.
лорда Бівербрука, він усвідомлював, що його рішення одружитися на Волліс Сімпсон було б непопулярним у британському суспільстві.
I would agree with Darwin when he wrote of his difficulty in understanding how the eye could have evolved, because he was aware that such a complex organ could not have originated in a few steps.
Я б погодився з Дарвіном, коли він писав про свої труднощі в розумінні того, як могло розвинутися око, тому що він знав, що такий складний орган не міг виникнути за кілька етапів.
I called Mr. ElBaradei and asked him if the agreements by the super-Powers to reduce nuclear supplies were subject to Agency control and under inspection, and whether he was aware of any increases in their activity.
Я подзвонив панові аль-Барадеї і запитав у нього, чи підлягають укладені наддержавами угоди про скорочення ядерних матеріалів контролю і перевірці з боку Агентства і чи відомо йому про яку-небудь активізацію їхньої ядерної діяльності.
control rebels who committed atrocities, he was aware of their activities and provided them with weapons
хоча підсудний не командував повстанцями і не контролював їх, він був свідомий вчинених ними злочинів
Lord Beaverbrook, he was aware that his decision to marry Wallis Simpson would be unpopular with the British public.
лорда Бівербрука, він усвідомлював, що його рішення одружитися на Волліс Сімпсон було б непопулярним у британському суспільстві.
his specification that the applicant was to take her own things indicates he was aware of the nature and extent of his estate,
його вказівку про те, що заявник має забрати свої речі, вказує, що він знав про характер і обсяг свого майна,
Hines then doubled down, saying he was aware of both the Sony situation
Гінес тоді подвоївся, заявивши, що він усвідомлює ситуацію Sony
during the meeting the president made it clear that he was aware that these events are a direct challenge to the Ukrainian authorities,
під час зустрічі президент дав зрозуміти, що він усвідомлює: ці події- прямий виклик українській владі,
its freedom of movement, the armed member said he was aware of it and that was not his concern.
обмеження їхньої свободи пересування, озброєний член сказав, що він знає про це і це не його клопіт.
State Department spokesman John Kirby on Friday said he was aware of the reports, adding officials take the threat seriously
Прес-секретар Державного депаратаменту Джон Кірбі заявив у п'ятницю, що йому відомі ці повідомлення, додаючи, що офіційні особи серйозно
given the applicant's age, that he was aware that he was entitled to legal representation before making any statement to the police.
з огляду на його вік, навряд чи усвідомлював, що він має право на юридичне представництво, перш ніж давати будь-які свідчення поліції.
At the same time, the Head of State noted that he was aware of the problems existing in the field of manning of the airborne troops with trained personnel,
Водночас Глава держави зауважив, що йому відомо про проблеми, які існують в питаннях комплектування Десантно-штурмових військ підготовленим особовим складом,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文