I WILL LET YOU - переклад на Українською

[ai wil let juː]
[ai wil let juː]
я дозволю вам
i will let you
я дам вам
i will give you
i will let you
i will allow you
i shall give you
let me give you
i will send you
я залишу вас
i will leave you
i will let you
я позволю тебе
i'm gonna let you
i will let you
я розкажу вам
i will tell you
let me tell you
i will show you
i will let you

Приклади вживання I will let you Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will let you think of the tenth.
Вас цікавитиме бодай перша десятка.
I will let you save me.
Я дозволю тобі врятувати мене..
I will let you judge that one by yourself.
Я пропоную вам вирішити це самостійно.
But I will let you in on a little secret.
Но я открою тебе маленький секрет.
I will let you know when the book is available for purchase.
Ми дамо вам знати, коли книга доступна для покупки.
I will let you know if anything opens up.
Я сповіщу вас, якщо щось звільниться.
I will let you in on a personal secret.
Вас посвятять у особисту таємницю.
I will let you know why.
I will let you to think better.
Але краще змушу вас подумати.
I will let you see Joe.
І я дозволю тобі зустрітися з Джо.
I will let you.
I will let you and Paige know.
Власне, їхатимеш ти і Паша.
Let me, uh, let me call corporate, and I will let you know.
Я позвоню в корпорацию, и дам вам знать.
I will let you pick which one you want me to fight with, left or right.
І я дозволю вам вибрати ту, якою я буду битися- ліву чи праву.
I will let you fill out the rest of the XORs,
Я дам вам заповнити залишок на XORs,
I will let you do that exercise to figure out what that is, but I will see
Я дозволю вам зробити цю вправу аби з"ясувати чому це дорівнює,
I will let you pick which one you want me to fight with, left or right.
Я дозволю вам вибрати, якою рукою мені з ним битися- лівої чи правої.
I will let you decide whether either of those approaches are right or wrong.
Я дам вам вирішити, чи буде будь-який з цих підходів є правильним чи неправильним.
Change your ways and your doings, and I will let you live in this place.
виправте шляхи ваші і діяння ваші, і Я залишу вас жити на цьому місці.
If you think I will let you and your masters, whoever they may be,
Если ты решил, что я позволю тебе и твоим хозяевам,
Результати: 65, Час: 0.0656

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська