IN MOST INSTANCES - переклад на Українською

[in məʊst 'instənsiz]
[in məʊst 'instənsiz]
у більшості випадків
in most cases
most of the time
in most instances
in most circumstances
in most situations

Приклади вживання In most instances Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
disorder appears in most instances to cure itself(self-limiting).
розлад з'являється в більшості випадків для самолікування(самообмеження).
that is certainly so in most instances.
це звичайно так в більшості випадках.
Some Jews fled to the remote forests, but in most instances the local peasants handed them over to the Nazis.
Однак окремі спроби опору робилися, євреї тікали до лісів, але в більшості випадків місцеві селяни здавали їх нацистам.
In most instances the higher vibrations that you are experiencing have brought about what you call the grass roots of a new way of living that will be far more acceptable and in accordance with the wishes of the people.
У більшості випадків вищі вібрації, які ви випробовуєте, принесли те, що ви називаєте початком нового образу життя, який буде значно більше прийнятний і відповідатиме бажанням людей.
soft corals all, in most instances, have different light requirements as far as intensity is concerned so your coral should be placed appropriately in your tank.
м'які корали у більшості випадків мають різні вимоги до світла, наскільки це стосується інтенсивності, тому ваш корал слід розміщувати належним чином у своєму резервуарі.
In most instances the examination is undertaken directly at the office
У більшості випадків експертизи та обстеження безпосередньо в офісі
In most instances these options do not need to be changed.
У більшості випадків ці параметри не потрібно змінювати. Але, обмеження кількості записів,
In most instances, financial records show Ukrainian shell companies borrowed money from PrivatBank in Ukraine,
У більшості випадків фінансові записи показують, що українські підставні компанії позичали гроші у«ПриватБанку»
We may enter upon a prolonged fast, in most instances, with perfect confidence that we are not going to perish of starvation in a few days, or even in a few weeks.
Ми можемо зробити тривале голодування в більшості випадків з повною упевненістю в тому, що не погинемо від виснаження за кілька днів або навіть кілька тижнів.
So the decision on which type of policy to purchase will, in most instances, be informed by whether the owner can pay off the negative equity
Таким чином, рішення по яким тип політики буде придбати в більшості випадків, буде проінформований чи власник може погасити негативний
Part of the evolution of the Facebook Culture is that, in most instances, it is considered appropriate to ask other members to share with their Friends about your Facebook Fan Page
Частина еволюції Facebook культивації є те, що в більшості випадків це буде визнано доцільним, щоб запитати інших членів поділитися зі своїми друзями на своїй сторінці вентилятора Facebook,
clients are protected from scrutiny in most instances.
розмови між юристами та клієнтами в більшості випадків захищені від перевірки.
should not, in most instances, actively seek to identify people with a family history of breast cancer.
але не повинні, в більшості випадків, активно виявляти жінок з сімейним анамнезом раку молочної залози.
In many instances, these website merchants will be able to send to you the products that you need very rapidly, in most instances within a period of 24 to 48 hours.
У багатьох випадках, ці веб-сайті торговці зможуть послати до вас продукти, які вам потрібно дуже швидко, в більшості випадків протягом 24 до 48 годин.
If we collect such information, in most instances, the applicable page(s)
Якщо ми збираємо таку інформацію, в більшості випадків відповідні сторінка(и)
Notably, in most instances both bills use the formula«sole proprietorships that don't have employees». When studied closer,
Зокрема, у більшості випадків(навіть у назвах законопроектів) використовується формулювання«фізична особа- підприємець, яка не має найманих працівників»,
Matera bread from Basilicata) in most instances bread doughs contain only a portion of durum wheat
хліб Матера з Базиліката), у більшості випадків хлібне тісто містить лише частину твердої пшениці
In most instances it will be instant.
У більшості випадків це буде миттєво.
In most instances their housing was overcrowded.
У більшості випадків їх житла були перенаселені.
In most instances, such swellings are harmless.
У більшості випадків такі пухлини злоякісні.
Результати: 307, Час: 0.0374

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська