IN PARTICULAR REGARDING - переклад на Українською

[in pə'tikjʊlər ri'gɑːdiŋ]
[in pə'tikjʊlər ri'gɑːdiŋ]
зокрема щодо
in particular regarding
including on
particularly regarding
particular regarding
notably with respect to
especially on
particularly concerning

Приклади вживання In particular regarding Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which may form a false understanding in the preparation of subsequent decisions, in particular regarding the creation of a committee of the Verkhovna Rada on the control of special services
може сформувати хибне розуміння при підготовці наступних рішень, зокрема щодо створення комітету Верховної Ради з питань контролю над спеціальними службами
that trend of previous years continues i.e. the overwhelming majority of verdicts within the first half of the year 2016 is connected with the inclusion of false information in the tax returns, in particular regarding so called“sham transactions”, etc.
можемо констатувати, що зберігається тенденція попередніх років- переважна більшість вироків за перше півріччя 2016 року пов'язана із включенням до податкової звітності неправдивих відомостей, зокрема щодо так званих«безтоварних» операцій і т. п.
the ECHR's ruling dated April 30, 2013, on the Tymoshenko vs Ukraine case did not correspond to the authentic translation, in particular regarding details that are significant for accurate decision on whether the criminal case can proceed into trial,” the judges ruled.
наданий суду переклад на російську мову рішення ЄСПЛ від 30 квітня 2013 року в справі"Тимошенко проти України" не відповідав автентичному перекладу, зокрема щодо обставин, які мають істотне значення для правильного вирішення питання про допуск кримінальної справи до провадження",- зазначили судді.
to withdraw consent at any time without being subject to any form of discrimination, in particular regarding the right to medical care.
відмовитися від наданої згоди будь-коли, не підлягаючи внаслідок цього будь-якій дискримінації, зокрема стосовно права на медичне обслуговування.
without the person concerned being subject to any form of discrimination, in particular regarding the right to medical care.
відкликати дозвіл будь-коли, що не призведе до будь-якої дискримінації відповідної особи, зокрема стосовно права на медичне обслуговування.
to take advantage of the opportunities granted by the DCFTA, in particular regarding the progressive alignment with EU rules.
їхньої спроможності у використанні можливостей, що забезпечуються ПВЗВТ, зокрема у відношенні поступового наближення до відповідності правилам ЄС.
regulations adopted right after beginning of occupation of Crimea, in particular regarding poor conditions for crossing the administrative border with the temporarily occupied territory,
приймалися одразу після початку тимчасової окупації Криму, зокрема щодо незабезпечення належних умов перетину адміністративної межі з тимчасово окупованою територією,
where the Programme experts spoke about the need for appropriate measures, in particular regarding energy monitoring,
під час якого експерти Програми розповіли про необхідність проведення відповідних заходів, зокрема щодо енергомоніторингу, енергозбереження
Furthermore, draft amendments to the effective legislation of Ukraine, in particular regarding the application of the zero rate of excise duty on ethyl alcohol used for manufacture of medicines were initiated and successfully implemented.
успішно реалізовано проекти змін до чинного законодавства України, зокрема щодо застосування нульової ставки акцизного збору на етиловий спирт, який використовується для виробництва лікарських засобів.
of the Council of 26 June 2003 concerning the common rules for the internal market in natural gas 48, in particular regarding network connection rules that include gas quality,
Ради 2003/55/ЄС від 26 червня 2003 року щодо спільних правил для внутрішнього ринку природного газу(1), зокрема, що стосується правил приєднання до мережі, які включають вимоги у сфері якості,
The document contains recommendations on the organization of corporate governance, in particular, regarding.
Документ містить рекомендації з питань організації корпоративного управління, зокрема щодо.
NBU regulations, in particular, regarding the right of postal operators to obtain a license for domestic currency transfers and currency exchange transactions and transfers.
нормативно-правових актах Нацбанку, зокрема щодо права операторів поштового зв'язку отримати ліцензію на переказ коштів у національний валюті, а також на здійснення валютних операцій з обміну валют та переказу коштів;
large state-owned facilities, in particular, regarding PJSC Centrenergo.
великих об'єктів державної власності, зокрема щодо ПАТ"Центренерго".
Alexander is a co-author of many legislative initiatives and reforms, in particular, regarding creation of e-cabinet of a taxpayer, replacement of profit
Олександр є співавтором багатьох законодавчих ініціатив та реформ, зокрема щодо створення електронного кабінету платника податків,
confirming the citizenship of Ukraine, in particular, regarding the obligation to issue a passport of a citizen of Ukraine from the age of 14 years.
підтверджують громадянство України, зокрема щодо обов'язку оформлення паспорта громадянина України з 14-річного віку.
Latvia within the framework of OSCE, in particular, regarding the support of resolutions on Ukraine,
Латвії в ОБСЄ, зокрема щодо підтримки резолюцій по Україні,
Accuracy of the information provided by the User, in particular regarding the delivery address;
Достовірність інформації, наданої Користувачем, зокрема щодо адреси доставки;
Changes in legislation that are developed, in particular regarding further amalgamation of territorial communities,
Зміни до законодавства, що напрацьовуються, зокрема щодо дооб'єднання територіальних громад,
at protecting social and economic rights of workers, in particular regarding.
направлені на захист соціально-економічних прав працівників, зокрема щодо.
To ensure timely placement of information on the activities of the Centre, in particular regarding the employment and internship of KNUTE students and graduates.
Забезпечення своєчасного розміщення та оновлення інформації щодо діяльності Центру, зокрема щодо можливості працевлаштування та стажування випускників та студентів КНТЕУ.
Результати: 972, Час: 0.0588

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська