IN PARTICULAR THAT - переклад на Українською

[in pə'tikjʊlər ðæt]
[in pə'tikjʊlər ðæt]
зокрема що

Приклади вживання In particular that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in The National Review, like Zeigler, Mendenhall and Watterson proposing that Marlowe wrote the works of Shakespeare,">and arguing in particular that the Sonnets were an autobiographical account of his survival.
і стверджував, зокрема, що в сонетах міститься автобіографічна інформація про те, що він вижив.
assemblies from third countries entering the Union market comply with the requirements of this Directive, and in particular that appropriate conformity assessment procedures have been carried out by manufacturers with regard to that pressure equipment or those assemblies.
прилади та арматура із третіх країн, що надходять на ринок Союзу, відповідали вимогам цього Регламенту, і зокрема, щоб належні процедури оцінювання відповідності були проведені виробниками стосовно таких приладів та арматури.
noting in particular that the Income Tax Decree provided only one scale of progressive taxation,
зазначаючи, зокрема, що Декрет передбачав тільки одну шкалу ставок прогресивного оподаткування, яка, таким чином,
investment opportunity on the website from the owner and in particular that you have not advertised a business(or any other commercial asset)
можливість для інвестицій на веб-сайті від власника і, зокрема, що ви не афішується бізнес(або будь-який інший комерційний актив), просто приймаючи це від посередника третя сторона
The Court notes in particular that after the forty-seven persons charged, including the applicant,
Суд зазначає, зокрема, що після того, як 19 лютого 1992 року матеріали на сорок сім обвинувачених,
And one in particular that you probably wouldn't know about,
І один з них зокрема, про який, можливо, і не знали б,
Mr Mammadov complained in particular that his detention between 2 and 3 February 2007 had been unlawful
пан Mamamadov скаржився, зокрема, на те, що його тримання під вартою з 2 до 3 лютого 2007 року було незаконним,
This applies to all the information that is transmitted to the Ministry of Justice for Ukraine, in particular, that provided by Mr. Giuliani”,- Barr stressed.
І це стосується всієї інформації, яка надходить до міністерства стосовно України, в тому числі того, що може надати пан Джуліані",- підкреслив Барр.
From the practical standpoint, it means, in particular, that now cadastral registrars are finally technically able to access information on ownership
З практичної точки зору це означає, зокрема, що тепер кадастрові реєстратори нарешті отримують технічну можливість брати інформацію про права власності
having found, in particular, that the prosecution had failed to account for inconsistencies between the available sources of evidence
встановивши, зокрема, що сторона обвинувачення не пояснила розбіжностей між наявними джерелами доказів
This means, in particular, that WADA should refer all these files to the Council of Europe
Це означає, зокрема, що WADA має передати всі ці файли до Ради Європи
He noted, in particular, that an additional forensic medical examination was required with a view to verifying the second applicant's allegation that she had been hit in the head with a mobile phone.
Він зазначив, зокрема, що необхідно провести додаткове судово-медичне дослідження з метою перевірки твердження другої заявниці щодо її побиття по голові мобільним телефоном.
It is shown, in particular, that the spherically symmetric field does not have a singularity, the energy of the gravitational field of
Показано, зокрема, що сферично-симетрчное поле не має сингулярності, енергія гравітаційного поля точкової маси є кінцевою,
The applicant alleged, in particular, that the conditions of his detention had been unsatisfactory
Заявник стверджував, зокрема, що умови тримання його під вартою були незадовільними
It is considered, in particular, that people with O blood type can be more susceptible to some bacterial
Вважається, зокрема, що люди з 1-ю групою крові можуть бути більш сприйнятливі до деяких бактеріальних
The court noted, in particular, that the Secondary Education Act had entered into force on 23 June 1999; therefore the first
Суд вказав, зокрема, що Закон України«Про загальну середню освіту» набрав чинності 23 червня 1999 року,
In particular, that Ukraine wants to agree on a“renewal of Minsk” with the German Chancellor Angela Merkel
Зокрема, що Україна хоче домовитися з німецькою канцлеркою Ангелою Меркель про«оновлення Мінську»,
It has been defined as"the view that the characteristic inductive methods of the natural sciences are the only source of genuine factual knowledge and, in particular, that they alone can yield true knowledge about man and society".
Термін був визначений як«погляд, що характерні індуктивні методи природничих наук є єдиним джерелом справжніх фактичних знань і, зокрема, що лише вони можуть бути джерелом справжніх знань про людину та суспільство.».
at the same time recommended the Polish Sejm to recognize, in particular, that the killings in Volyn region in 1943 were genocide of the Polish people.
одночасно рекомендувала польському Сейму ухвалити, зокрема, що вбивства на Волині в 1943-му році були геноцидом польського народу.
A number of conclusions has been made, in particular, that establishing a legal framework, which is a
Зроблено низку висновків, зокрема, стосовно того, що формування нормативно-законодавчої бази, яка необхідна для проведення реформи децентралізації,
Результати: 77, Час: 0.039

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська