IN PARTICULAR - переклад на Українською

[in pə'tikjʊlər]
[in pə'tikjʊlər]
зокрема
in particular
including
particularly
specifically
especially
notably
namely
особливо в
especially in
particularly in
notably in
in particular in
specially in
specifically in
в окремих
in some
in separate
in certain
in individual
in rare
in selected
in specific
in different
in special
in single
в конкретних
in specific
in concrete
in certain
within particular
in individual
in specifically
в певних
in certain
in some
in specific
in sure
at particular
in definite
in specified
в конкретному
in a particular
in a specific
in concrete
в певному
in some
in certain
in a particular
to some
in a specific
at some
in a given
in special
in any
в певній
in some
to some
in certain
in a particular
at some
in a specific
in given
within a definite
в конкретні
into concrete
into specific
into tangible
in particular
to the particular
в певний

Приклади вживання In particular Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The administration supports the existing tough stance against Russia, in particular, the introduction of these sanctions,” said Sanders.
Адміністрація підтримує жорстку позицію щодо Росії, особливо в тому, що стосується введення цих санкцій",- сказала Сандерс.
While, the SAT Subject Test measure a student's knowledge in particular subject areas,
Хоча тест SAT тест вимірює знання студента в конкретних предметних областях,
While numerous anabolic steroidsare usually simply located in particular circles some are found across the board in every sports category you can possibly imagine;
Хоча багато Анаболічні steroidsare зазвичай тільки-но відкрили в певних колах деякі виявилося, що по всій дошці в кожній категорії Спорт мислимі;
The declaration condemns the policy of the Stalinist regime, in particular, forced collectivization
Засуджують жорстоку політику сталінського режиму, в тому числі примусову колективізацію
Now, wages in the Slovak Republic, in particular areas, or in Austria
А зараз зарплати у тій же Словаччині в певних районах, або в Австрії,
so that experts in particular industries where technical knowledge is required could also be selected.
так що фахівці в конкретних галузях промисловості, де потрібне технічне знання також можуть бути обрані.
The Foundation calls on the EU, US and OSCE to send observation missions urgently and in particular to Crimea and Sevastopol.
Фонд звертається до ЄС, США і ОБСЄ з проханням терміново висилати місії спостереження в Крим і особливо в Севастополь.
You will also gain the skills to apply insights obtained from these principles in particular context.-.
Ви також отримаєте навички, щоб застосувати ідеї, отримані від цих принципів в конкретному контексті.-.
If you use a non-secure connection, in particular Wi-Fi, you run the risk of having your data inter-cepted by hackers.
Якщо використовувати незахищені з'єднання, в тому числі Wi-Fi, ви ризикуєте тим, що ваші дані можуть перехопити хакери.
Genuinely to aspire to serving the common good is not the same as to know just what that good is in particular circumstances.
Щиро прагнути до служіння загальному благу-це не те ж саме, що знати тільки те, що добре в певних обставинах.
will only be effective in particular situations or with particular objects.
в певному діапазоні швидкостей, і будуть ефективними тільки в конкретних ситуаціях або з певними об'єктами.
This warning triangle is set at a distance that ensures, in particular situation, of timely warning of other drivers about the dangers.
Цей знак встановлений на відстані, забезпечуючи в певній ситуації своєчасне попередження інших водіїв про небезпеку.
which we have shown in particular in today's game.
який ми показали, в тому числі в сьогоднішній грі….
drugs with a high NNT may still be indicated in particular situations.
інфаркт), препарати з високою NNT можуть бути показані в певних ситуаціях.
to build their reputations as experts in particular fields of legal interest.
побудувати свою репутацію в якості експертів в конкретних областях правовий інтерес.
Apart from the fact, that each specializes in particular area, everyone understands and can do all kinds of job that the company faces.
Незважаючи на те, що кожен спеціалізується в певній галузі, він з легкістю може виконувати практично будь-які поставлені завдання.
You have to invest in particular insurance plans that are designed to provide ROI for investors.
Ви повинні інвестувати в конкретні плани страхування, які розроблені, щоб забезпечити рентабельність інвестицій для інвесторів.
You will also gain the skills to apply insights obtained from these principles in particular context such as.
Ви також придбати навички, щоб застосувати ідеї, отримані від цих принципів в конкретному контексті, наприклад.
He stressed that economic policy being implemented by the Government contributes to the achievement of the said goal, in particular in the context of deregulation and fight against shadow schemes.
Він наголосив, що досягненню мети сприяє вся економічна політика Уряду- в тому числі в контексті дерегуляції і боротьби з тіньовими схемами.
Successful resolution of any type of legal dispute almost always requires the involvement of legal practitioners specializing in particular areas of law.
Успішне вирішення будь-яких видів правових суперечок практично завжди вимагає залучення правників-практиків, що спеціалізуються в певних галузях права.
Результати: 19951, Час: 0.1017

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська