in the last daysin recent daysin the final daysin the latter daysin the past few daysin the waning daysat the last momentlatter-dayin the closing days
останнім часом
recentlylatelyin recent yearsin recent timeslast timein recent days
за останню добу
over the past dayin the last 24 hoursover the past 24 hoursin the last dayin recent days
Приклади вживання
In recent days
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In recent days, there were times I wanted to give greater voice to the anger and grief that the Malaysian people feel.
Протягом останніх днів були часи, коли я хотів би дати більший голос гніву і скорботі, які відчувають малайзійські люди і я.
The convoy covered more than 1,000 kilometers in recent days to show support to Eastern European allies worried by Russia's actions in Ukraine.
Упродовж останніх днів американські колони подолали понад тисячу кілометрів, щоб продемонструвати підтримку союзникам НАТО зі Східної Європи, які занепокоєні через дії Росії в Україні.
In recent days, allegations have been made about MP's conduct,
Протягом останніх днів з'явилося багато звинувачень на адресу членів парламенту,
In recent days, this is the third tragic accident,
За останні дні це третій трагічний випадок після того,
France strongly condemns the resumption of fighting in eastern Ukraine that left several injured in recent days.
Франція суворо засуджує відновлення упродовж останніх днів бойових дій на сході України, у результаті яких декілька людей отримали поранення.
Up to 400 people are reported to have been arrested in recent days, including 200 in Tehran on Saturday night.
За останні кілька днів під арешт потрапили понад 450 осіб, 200 з яких були арештовані в ніч на понеділок в Тегерані.
What we're seeing in Aleppo is nothing but a concerted effort in recent days to… subdue that city by force.".
Те, що ми бачимо в Алеппо- це ніщо інше як узгоджені зусилля протягом останніх днів взяти це місто силою",- підкреслив представник зовнішньополітичного відомства США.
In recent days, bomb squad members have detonated a number of unattended bags in controlled explosions in Rio.
Упродовж останніх днів спеціальні підрозділи підірвали за допомогою контрольованих вибухів кілька сумок, залишених без нагляду в Ріо-де-Жанейро.
According to the president, the intensity of contacts that took place in recent days emphasizes the unique nature of Ukrainian-German relations.
За словами Президента, інтенсивність контактів, які відбулися за останні дні, підкреслює унікальність характеру українсько-німецьких відносин.
In recent days the Lord allowed me to visit Armenia, the first nation to embrace Christianity at the beginning of the fourth century.
Минулими днями,- сказав далі Глава Католицької Церкви,- Господь дав мені змогу відвідати Вірменію, першу країну, яка на початку четвертого століття прийняла християнство.
In recent days, there has been a good dynamics in applying for pedagogical
Впродовж останніх днів спостерігається хороша динаміка подачі заяв на педагогічні
Oil prices have eased in recent days, partly because top world exporter Saudi Arabia has promised to meet any shortages.
За останні кілька днів ціни на нафту трохи опустилися, частково завдяки обіцянкам найбільшого експортера Саудівської Аравії заповнити будь-яке падіння поставок.
We are concerned by the course of events in recent days which very strongly resembles the preparation for more military action,” Mr Lavrov said.
Нас турбує розвиток подій останніх днів, які дуже сильно нагадують до підготовки до чергових бойових дій",- заявив Лавров.
In recent days, this is the third tragic accident after the Russian territory were downed aircraft AN-26
За останні дні це вже третій трагічний випадок після того, як з російської території було збито літаки АН-26
Now what is different in recent days or weeks now, is that we see more
Змінилося нині за останні дні чи тижні те, що тепер ми бачимо більше озброєння,
the intensity of contacts that took place in recent days emphasizes the unique nature of Ukrainian-German relations.
інтенсивність контактів, які відбулися за останні дні, показує унікальність характеру українсько-німецьких взаємин.
But in recent days, cases have turned up in several countries, including the United States,
Однак за останні кілька днів в кількох країнах- в тому числі в США- все ж були зафіксовані випадки захворювання у людей,
The White Helmets have repeatedly reported in recent days on the bombings committed by Russian aircraft in the Idlib area.
Останнім днями"Білі каски" вже неодноразово повідомляли про бомбардування, скоєні російськими літаками в районі Ідліб.
In recent days they have been joined by members of fleets from the UK,
В останні кілька днів до них приєдналися колеги з Великобританії, Іспанії, Португалії
The incident is the second in recent daysin which the deaths of children have been blamed on U.S. military operations.
Це було друге повідомлення протягом останніх кількох днів, в якому американські військові визнали, що вони помилково вбили дітей.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文