IN THE ARMED FORCES - переклад на Українською

[in ðə ɑːmd 'fɔːsiz]
[in ðə ɑːmd 'fɔːsiz]
у збройних силах
in the armed forces
in the military
в ЗСУ
in the armed forces
in the APU
the zsu
in the AFU
у ЗС
in the armed forces
in the sun
в армії
in the army
in the military
in the armed forces
у збройні сили
in the armed forces
military
у збройних сил
in the armed forces

Приклади вживання In the armed forces Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She is the only female member of the royal family to have been in the armed forces.
До того ж вона стала єдиною жінкою королівської сім'ї, що служила в армії.
She also was the first female in the royal family to serve in the armed forces.
До того ж вона стала єдиною жінкою королівської сім'ї, що служила в армії.
In December 2017, a Bogdan-6317 truck with a WeichalPower engine was allowed for operation in the Armed Forces of Ukraine.
В грудні 2017 року вантажний автомобіль Богдан-6317 з двигуном WeichalPower допущений до експлуатації у ЗС України.
We emphasize that the study"Invisible battalion" has only captured the issue of career of women in the Armed Forces.
Підкреслимо, що дослідження«Невидимий батальйон» охопило тільки питання кар'єри жінок в ЗСУ.
There are many people at the frontline who are now fighting in the Armed Forces, but who were against the revolution.
Є багато людей на фронті, які зараз воюють у ЗС, але були проти революції.
They want to include in the armed forces militant nationalist organizations,
Вони хочуть ввести у Збройні сили бойовиків націоналістичних організацій,
which are only in the armed forces of Russian Federation.
які є тільки у збройних сил Росії.
She is the only female member of the royal family to have been in the armed forces.
Королева є першою і єдиною жінкою королівської сім'ї, що служила в армії.
which are only in the armed forces of Russia.
які є тільки у збройних сил Росії.
( c) Children who have not attained the age of fifteen years shall neither be recruited in the armed forces or groups nor allowed to take part in hostilities;
Вербування дітей, які не досягли 15-річного віку, у збройні сили або дозвіл їм брати участь у військових діях;
They want to include fighters from nationalist organizations in the armed forces and hand them guns.
Вони хочуть ввести у Збройні сили бойовиків націоналістичних організацій, дати їм зброю в руки.
Calling of Deputies and Senators to duty in the Armed Forces, even if they are in the military
Мобілізація парламентаріїв у Збройні сили, навіть якщо вони є військовослужбовцями
Military service in the Armed forces of Ukraine on contract from the beginning of 2017 joined more than 14 thousand Ukrainians.
На контрактну службу у Збройні сили України з початку 2017 року були прийняті понад 17 тисяч осіб.
volunteer to serve in the armed forces.
піти добровольцем у збройні сили.
serving as an officer in the Armed Forces of the USSR(1985-1992).
служба на посадах офіцерського складу у Збройних Силах СРСР(1985-1992рр.).
Therefore, due to the experience of conducting military operations in the Armed Forces, significant changes were made in the military radiocommunication system.
Тому, за досвідом ведення бойових дій у ЗСУ були проведені великі зміни у армійській системі радіозв'язку.
Firstly, the guns, howitzers and mortars of Soviet make that were in-service in the Armed Forces, were more than enough for securing the defense of Ukraine.
По-перше, наявних на озброєнні Збройних сил гармат, гаубиць та мінометів радянського виробництва було більш, ніж достатньо, аби забезпечити обороноздатність України.
Many women voluntarily enrolled in the armed forces or performed traditional male work at home,
Безліч жінок добровільно записалися в збройні сили або виконували традиційну чоловічу роботу вдома,
The high level of public confidence in the Armed Forces that has been maintained since the beginning of the war should also be mentioned.
Також слід відзначити високий рівень довіри суспільства до Збройних Сил, що тримається від початку війни.
The absence of women in the Armed Forces is a myth that has been completely dispelled in recent years.
Відсутність жінок у ЗСУ- це міф, котрий за останні роки остаточно розвіявся.
Результати: 422, Час: 0.0668

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська