IN THE ARMED CONFLICT - переклад на Українською

[in ðə ɑːmd 'kɒnflikt]
[in ðə ɑːmd 'kɒnflikt]
у збройному конфлікті
in the armed conflict
у збройний конфлікт
in the armed conflict

Приклади вживання In the armed conflict Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Soviet Air Force has played a crucial role in the armed conflict, which lasted from the spring to the autumn of 1939 the river Halkin-Gol in the Mongolian People's Republic, near the border with Manchuria, between the USSR and Empire of Japan.
Радянська авіація зіграла вирішальну роль у збройному конфлікті, який тривав з весни по осінь 1939 біля річкиХалхін-Гол на території Монголії недалеко від кордону з Маньчжурією, між СРСР і Японією.
To support the measure"Participation of the Russian Armed Forces in the Armed Conflict in the East of Ukraine",
Для заходу«Участь військовослужбовців Збройних сил РФ у збройному конфлікті на Сході України»
losing loved ones in the armed conflict in the Donbas, residents of western Ukraine are beginning to have a negative attitude to people from the east.
перебуваючи постійно в агресивному медіа-середовищі і втративши близьких у збройному конфлікті на Донбасі, жителі західної України починають негативно ставитися до людей зі сходу.
which has already got experience of participating in the armed conflict in the Donbas.
яка вже отримала досвід участі у збройному конфлікті на Донбасі.
On 27 December 2017, Tatar activist Rafis Kashapov was released from prison after having served the full three-year sentence for his criticism of Russia's involvement in the armed conflict in eastern Ukraine
Грудня 2017 року татарського активіста Рафіса Кашапова було звільнено після завершення його трирічного ув'язнення за критику щодо участі Росії у збройному конфлікті у Східній Україні
The police investigation… came into being because of the activities of some Italian fighters with extremist backgrounds who had taken part in the armed conflict in the Ukrainian region of Donbass against the separatists," the police statement said.
Поліцейське розслідування… почалося через дії деяких італійських бойовиків з екстремістським минулим, які брали участь у збройному конфлікті в українському регіоні Донбас”,- йдеться в заяві поліції.
Since January 2018, Erdogan is conducting the military operation"Olive Branch" in the Syrian border region of Afrin against the armed formations of Syrian Kurds who are allies of the United States in the armed conflict in the territory of this country.
З січня 2018 р. Ердоган проводить військову операцію"Оливкова гілка" в сирійському прикордонному регіоні Афрін проти збройних формувань сирійських курдів, які є союзниками США у збройному конфлікті на території цієї країни.
January 27, Deputy Prime Minister of Israel Silvan Shalom said Israel can use force to prevent weapons of mass destruction from falling into the hands of the militants involved in the armed conflict in Syria.
Січнявіце-прем'єр Ізраїлю Сільван Шалом заявив, що Ізраїль може застосувати силу, щоб не допустити захвату засобів масового ураження бойовиками, які беруть участь у збройному конфлікті в Сирії.
The police investigation… came into being because of the activities of some Italian fighters with extremist backgrounds who had taken part in the armed conflict in the Ukrainian region of Donbass,” the police said in a statement.
Поліцейське розслідування… почалося через дії деяких італійських бойовиків з екстремістським минулим, які брали участь у збройному конфлікті в українському регіоні Донбас”,- йдеться в заяві поліції.
For the period from 1924 to 1946 the Red Army Air Force pilots participated in the armed conflict in the Spanish Civil War,
На період з 1924 по 1946 льотчики ВПС РККА брали участь у збройних конфліктах в Іспанії, на Халхін-Голі,
all Russian citizens who have participated as“volunteers” in the armed conflict in eastern Ukraine;
це означає, що вони не є справжніми добровольцями) у збройному конфлікту в Східній Україні;
The leaks confirm the Kremlin's involvement in the armed conflict in the Donbas, and make clear that fueling the conflict in east Ukraine is just one part of Moscow's broader policy for undermining the Ukrainian state.
Їх вивчення підтверджує причетність Кремля до збройного конфлікту на Донбасі та доводить, що розпалювання суперечок є лише частиною ширшої політики Москви, яка спрямована на дестабілізацію всієї України.
François Hollande used the historic anniversary as an opportunity to try the role of mediator in the armed conflict between Ukraine and Russia,
Олланд скористався історичним ювілеєм як нагодою спробувати себе в ролі модератора збройного конфлікту між Україною та Росією,
this is evidenced by the apparent failure of Moscow's attempts to persuade the international community of its“noninvolvement” in the armed conflict in the East of Ukraine
є очевидний провал спроб Москви переконати світову спільноту у«непричетності» Росії до збройного конфлікту на Сході України
The very same new-sprung contract soldier Ivan on his social network page openly brags about recent participation in the armed conflict in the East of Ukraine, as well as
Сам же новоявлений контрактник Іван на своїй особистій сторінці в соцмережі відкрито вихваляється, що недавно брав участь у збройному конфлікті на сході України, а також особистим знайомством з такими одіозними фігурами,
The US wants Iran to stop participating in the armed conflict in Syria on the side of Russia and the regime of President Bashar Assad, to sponsor the anti-Zionist terrorist organization Hezbollah that won parliamentary elections in Lebanon, the Husit rebels in the armed conflict in Yemen that shell the territory of the Saudi Arabia from ballistic missiles.
США хочуть, щоб Іран припинив брати участь у збройному конфлікті в Сирії на боці Росії і режиму президента Башара Асада, спонсорувати антисіоністську терористичну організацію"Хезболла", яка перемогла на парламентських виборах у Лівані, повстанців-хуситів у збройному конфлікті в Ємені, які обстрілюють територію Саудівської Аравії з балістичних ракет.
as well as its getting involved in the armed conflict in Syria, Islamic extremism spreads to the North Caucasus
також втручання Москви у збройний конфлікт в Сирії, призводить до зростання ісламського екстремізму на Північному Кавказі
states that after hostilities, the authorities in power“shall endeavour to grant the broadest possible amnesty to persons who have participated in the armed conflict, or those deprived of their liberty for reasons related to the armed conflict.”.
після воєнних дій органи влади«… прагнуть надати якомога ширшу амністію особам, які брали участь у збройному конфлікті, та особам, позбавленим волі з причин, пов'язаних зі збройним конфліктом».
also organized and participated in the armed conflict in Eastern Ukraine,
брала участь у збройному конфлікті на території сходу України,
Also, Ukrainian Pacifist Movement expresses grief over the loss of human lives in the armed conflict in Iraq and in the airliner crash of 8 January 2020,
Також Український Рух Пацифістів висловлює скорботу через втрачені людські життя внаслідок збройного конфлікту в Іраку та авіакатастрофи 8 січня 2020 року,
Результати: 67, Час: 0.0454

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська