IN THE MOSCOW REGION - переклад на Українською

[in ðə 'mɒskəʊ 'riːdʒən]
[in ðə 'mɒskəʊ 'riːdʒən]
в московській області
in the moscow region
in the moscow area
in moscow oblast
в підмосков'ї
in the suburbs
in moscow
in podmoskove
в московському регіоні
in the moscow region
в районі москви
in the moscow region

Приклади вживання In the moscow region Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But, as I have already seen, the size of roses in the Moscow region does not always correspond to the manufacturer's data.
Але, як я вже переконалася, розміри троянд в Московській області не завжди відповідають даним виробника.
And after my arrival from the Crimea, I will begin a two-week camp of my dojo in the Moscow region.
По приїзду з Криму у мене розпочнуться двотижневі збори мого Додзьо в Підмосков'ї.
The PR Director of holding"Russian media group" Asya Lavrin died in a road accident in the Moscow region.
Піар-директора холдингу"Російська медіагрупа" Ася Лавріна загинула в результаті дорожньо-транспортної пригоди в Московській області.
since the weather in the Moscow region is unpredictable.
так як погода в Підмосков'ї непередбачувана.
For example, a network of"A5" the end of August through November announced the launch of 9 points in Moscow and 7- in the Moscow region.
Наприклад, мережа"А5" з кінця серпня по листопад оголосила про запуск 9 крапок в Москві і 7- в Московській області.
When determining the amount of payment, a regional coefficient is taken into account- for example, in the Moscow Region prices are higher than in Arkhangelskaya.
При визначенні розміру виплати враховується регіональний коефіцієнт- наприклад, в Московській області ціни вище, ніж в Архангельській.
located mainly in the Moscow region.
в основному, в Підмосков'ї.
including in the Moscow region.
в тому числі і в Московській області.
You do not know what kind of plum is better to plant in the Moscow region and the middle lane?
Не знаєте, сливу якого сорту краще посадити в Підмосков'ї і середній смузі?
Plus the entire act is usually called parklands"That's an average description of the average high-end village in the Moscow region.
Плюсом до всього зазвичай виступають так звані паркові зони«Ось у середньому опис середньостатистичного елітного селища в Московській області.
The reasons for this are obvious and understandable- it is difficult to expect a longer warm period in the Moscow region.
Причини цього очевидні і зрозумілі- важко очікувати в Підмосков'ї довшого теплого періоду.
The fourth international airport in the Moscow region earned in may of this year
Четвертий міжнародний аеропорт московського регіону заробив у травні цього року
So, in the Moscow region, as already mentioned above,
Так, у Підмосков'ї, як уже сказано вище,
In the Moscow region the situation is different- the prices on the secondary market,
У Московській області ситуація інша- ціни на вторинному ринку не тільки не ростуть останні два місяці,
In the Moscow region is located on the northern border of the range is known from two isolated chambers.
У Московській області знаходиться на північній межі ареалу, відомий з двох ізольованих осередків.
The number of mortgage deals concluded in the Moscow region in the I quarter of 2018 was 74% more than in the same period in 2017.
Кількість іпотечних угод, укладених у Московській області за I квартал 2018 року, на 74% більше, ніж за аналогічний період 2017 року.
The headquarters of these people is in the village of Lapino in the Moscow region, if she stays,” said Gubarev.
Штаб-квартира цих людей знаходиться в селищі Лапіно Московської області, нехай вона там і залишається",- сказав Губарєв.
When in 1989 Boris was running for deputies in the Moscow region, he collected over 90% of votes.
Коли в 1989 році Борис Єльцин балотується в депутати по Московському окрузі, він набирає понад 90% голосів.
In the Moscow region it is located on the southern boundary of the area
У Московській області знаходиться на південній межі ареалу
In the Moscow region, the logistics operator has 11 000 m2 of warehouse space of class"A".
У московському регіоні логістичний оператор має 11 000 м2 складських приміщень класу"А".
Результати: 121, Час: 0.0649

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська