Приклади вживання
In the next generation
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Prediction 4: School lunches will get a makeover that will lower obesity in the next generation.
Прогноз 4: Меню шкільних обідів отримає перетворення з метою зниження рівня ожиріння в наступних поколіннях американців.
absorption of different colours of light are being used in the next generation of very high-efficiency solar panels,” Lal said.
поглинання різних кольорів світла будуть використовуватися в наступному поколінні ефективних сонячних панелей»,- каже д-р Лал.
was for Italy and for the Catholic world what Jeanne d'Arc became in the next generation for France.
була для Італії і для католицького світу тим, що в наступному поколінні стала для Франції Жанна д”Арк.
What kind of facial recognition system will be installed in the next generation of Google Pixel is still unknown.
Яка саме система розпізнавання обличчя буде встановлена в наступному поколінні Google Pixel досі невідомо.
The Russian leader's younger daughter Katerina is emerging as a woman of influence in the next generation of Moscow's elite.
Молодша дочка президента Росії Володимира Путіна Катерина стає найвпливовішою жінкою в наступному поколінні московської еліти.
is that in the next generation some artists will begin to disavow that.
стає кумедно, що в наступному поколінні деякі художники будуть заперечувати це.
they doubled again in the next generation.
це ж сталося і в наступному поколінні.
Jumping gene insertions do cause disease; however, it's not known how frequently diseases due to insertions can be inherited in the next generation.
Стрибки вставки гена дійсно викликають захворювання, проте, це не відомо, як часто захворювань через вставки може бути успадкований в наступному поколінні.
The first release in the next generation of LabVIEW is planned as the first in a series of releases that will expand engineering capabilities from design to test.
Перший випуск LabVIEW наступного покоління запланований як перший в серії випусків, який розширить технічні можливості від проектування до тестування.
You too could become involved in the next generation of exciting, high-profile real estate developments…[-].
Ви також могли б взяти участь у наступному поколінні захоплюючих, високопрофесійних ріелтерських проектів…[-].
In the next generation, biometric sensors will be installed that monitor various parameters,
У наступному поколінні будуть встановлені біометричні датчики, які відстежують різні параметри,
In his words,"each hundred dollars invested[in institutions] now saves a thousand[dollars] in the next generation.".
Згідно з Фернальдом,«кожна вкладена сотня доларів у заклади сьогодні зберігає тисячу доларів для наступних поколінь».
The fate of Ukraine will be crucial for the future of Europe and Russia in the next generation.
Доля України матиме вирішальне значення для майбутнього Європи і Росії протягом наступних поколінь.
while others link paternal stress to anxiety-like behaviors in the next generation.
як інші дослідження посилаються на батьківській стрес, як привід для неспокійного поведінки у наступних поколінь.
promote equality for all children in the next generation.
заохочувати рівність для всіх дітей у наступному поколінні.
albeit later, in the next generation, will inevitably bring about the weakening of the other.
нехай не зараз- у наступному поколінні, неминуче призводить до послаблення іншої держави.
promote equality for all children in the next generation.
заохочувати рівність для всіх дітей у наступному поколінні.
then the genotype associated with the favorable phenotype will increase in frequency in the next generation.
тоді генотип, пов'язаний із сприятливим фенотипом, стане більш поширеним у наступному поколінні.
Of terrestrial multiplexes technically able to offer TV programs in the next generation of video transmission standard.
Наземних ефірних мультиплекси технічно здатні запропонувати телепрограми в стандарті передачі відеосигналу наступного покоління.
Those in the next generation who suffer from pre-existing conditions like asthma finally won the right to healthcare when insurers were barred from refusing to cover these children.
Ті, хто в наступному поколінні, які страждають від вже існуючих умов, таких як астма, нарешті, виграла право на охорону здоров'я, коли страховики були відсторонені від відмови для покриття цих дітей.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文