IN WAYS THAT - переклад на Українською

[in weiz ðæt]
[in weiz ðæt]
у спосіб який
так щоб
на таким чином що
шляхами які
засобами які
у способи які

Приклади вживання In ways that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It allows them to frame public health problems and their solutions in ways that are least threatening to,
Це дає їм змогу визначити проблеми охорони здоров'я та їх рішення у спосіб, що є найменш ризикований
And he has the ability to dispense these lethal poisons and diseases in ways that can cause massive death and destruction.".
Він також здатний застосовувати цю смертельну отруту та хвороби так, що це може спричинити масові смерті та руйнацію”.
We depend on Poland in ways that my countrymen don't see yet.
Ми залежимо від Польщі таким чином, про який мої співвітчизники поки ще навіть і не здогадуються.
Let it go or it will come apart in ways that you cannot even imagine.
Прекратить копать, или все развалится так, что ты и представить не можешь.
But I am sure the President of Ukraine will wish to do this in ways that serve the interests of Ukraine
Однак я впевнений, що український президент воліє робити це таким чином, щоб усе відповідало національним інтересам держави
don't adequately care for the child in ways that would adequately meet the above needs.
видалені батьки не проявляють належної турботи про дитину таким чином, щоб адекватно задовольняти зазначені вищі потреби.
He impacts our senses in ways that we can see
Ними Він діє на наші органи відчуттів так, що ми можемо бачити,
Furthermore, the experience of“Source” is always described in ways that don't even require that we live in a Theistic universe.
Крім того, досвід"джерела" завжди описується таким чином, що навіть не вимагають, щоб ми живемо в теїстичні Всесвіту.
You will learn to rise above the difficulty and grow in ways that you would have never thought possible.
Ви навчитеся підніматися вище і рости так, як ви ніколи не могли собі уявити.
It marks a fundamental change in the institution of marriage in ways that are contrary to God's purposes for His children
Воно позначає фундаментальну зміну в інституті шлюбу таким чином, що це протирічить Божим цілям для Його дітей
you can actually change your brain in ways that will make you feel more confident,
ви можете фактично змінити свій мозок таким чином, що змусить вас почувати себе більш впевненими,
Sometimes life happens in ways that we couldn't have expected,
Іноді життя відбувається так, як ми не могли очікувати,
many others will continue to use time in ways that will conflict with linear-oriented cultures in social
багато інших будуть продовжувати використовувати час у спосіб, що суперечитиме лінійно орієнтованим культурам в соціальній
A key part of saving rain forests and the environment is encouraging all people to live in ways that do less harm to the world around them.
Важливою частиною збереження тропічних лісів є заохочення всіх людей жити в такий спосіб, щоб приносити менше шкоди світу, що оточує їх.
international rules in ways that we have to call them out on.
міжнародні правила у такий спосіб, що ми повинні робити на цьому акцент».
Unfortunately, in recent years Russia has often acted in ways that weaken global norms
На жаль, в останні роки Росія іноді діяла таким чином, який послаблює глобальні норми
In learning AI, virtual characters behave in ways that have been tested to help them achieve their goals.
При вивченні АІ віртуальні персонажі ведуть себе так, як це було перевірено, щоб допомогти їм досягти своїх цілей.
The fact is, we are mixed in with one another in ways that most national systems of education have not dreamed of.
Реальність така, що ми перемішані між собою у способи, про які більшість національних систем освіти не можуть навіть подумати.
But times have changed- and they have changed in ways that make civic ignorance a big problem going forward.
Але часи змінилися- і вони змінилися так, що неуцтво громадян стає великою проблемою з непередбачуваними наслідками.
A key part of saving rainforests and the environment is encouraging all people to live in ways that do less harm to the world around them.
Важливою частиною збереження тропічних лісів є заохочення всіх людей жити в такий спосіб, щоб приносити менше шкоди світу, що оточує їх.
Результати: 357, Час: 0.0644

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська