ON JOINING - переклад на Українською

[ɒn 'dʒoiniŋ]
[ɒn 'dʒoiniŋ]
про приєднання
of accession
to join
of adhesion
on the annexation
for connection
adherence
about attaching
щодо вступу
to join
entry
membership
regarding admission
on the accession
for admission
on entering
вступаючи
entering into
engaging
joining
coming into
going into
на об'єднання
of association
to bring together
to unite
union
of unification
of the combination
on joining
to amalgamation
on combining
in the unity
про входження

Приклади вживання On joining Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Turchynov: Considering the danger to the country, what is the theoretical possibility for active consultations with NATO on joining at least as an associate member?
Турчинов:«Яка теоретична можливість, враховуючи небезпеку для країни, активних консультацій з НАТО щодо вступу хоча б асоційованим членом?»?
In 2010 Kazakhstan took the final decision on joining the Bologna process in Budapest.
У 2010 році в Будапешті було прийнято остаточне рішення про приєднання Казахстану до Болонської декларації.
to start negotiations by June next year on joining the EU.
Албанії почати переговори до червня наступного року щодо вступу в ЄС.
The Vice Prime Minister explained that today hromadas surrounding the cities of oblast significance cannot make their decisions on joining the cities.
Віце-прем'єр-міністр пояснив, що сьогодні навколишні з містами обласного значення громади не можуть ухвалити рішення про приєднання до міст.
Szczecin University of Technology passed a unanimous resolution on joining two universities.
Технологічному університеті в Щецині прийняли одностайну резолюцію про приєднання до двох університетів.
On joining the Bedford Church,
Вступивши до церкви Бедфорда,
In addition, Ukraine has clearly defined its foreign policy course on joining the European Union
Окрім того, Україна чітко визначилася зі своїм зовнішньополітичним курсом на вступ до Європейського Союзу та в НАТО на повернення в
In exchange the Ukrainian Directory agreed on joining to Poland East Galicia,
В обмін на це Українська Директорія погоджувалася на приєднання до Польщі Східної Гваліціі,
Condemns the decision of illegitimate authorities of Crimea to hold a referendum on joining the Russian Federation,
Засуджує рішення незаконної влади Криму про проведення референдуму щодо приєднання до Російської Федерації,
On joining Carlton, Jesaulenko reflected in an interview with The Canberra Times that.
Перейшовши в Карлтон, Єсауленко так сказав у інтерв'ю газеті The Canberra Times.
If a referendum on joining the European Union was held in the near future,
Якби референдум про вступ до Європейського Союзу відбувся найближчим часом,
The instruction for use reveals some more nuances of work on joining surfaces, although the general rules are similar to using any other glue.
Інструкція по застосуванню розкриває ще деякі нюанси роботи по з'єднанню поверхонь, хоча загальні правила схожі з використанням будь-якого іншого клею.
On joining Carlton, Jesaulenko reflected in an interview with The Canberra Times that:
Перейшовши в Карлтон, Єсауленко так сказав у інтерв'ю газеті The Canberra Times:
Besides, fundamental decisions on joining the Customs Union were taken by Kyrgyzstan and Armenia.
Крім того, було ухвалено принципові рішення щодо приєднання до Митного союзу Киргизстану та Вірменії.
And it is specifically on the basis of the results of the referendum that a decision may be made on joining NATO or any other collective security organization.
Саме за результатами референдуму може бути прийнято рішення про вступ до НАТО або будь-яку іншу організацію колективної безпеки.
A referendum on joining Russia, scheduled for March 16 in the Crimea,
Референдум щодо приєднання до Росії, призначений на 16 березня в Криму,
The rate for membership in the EU supports more of the respondents than on joining NATO.
Курс на членство в ЄС підтримує більше опитаних громадян, ніж на приєднання до НАТО.
I will hold a referendum on joining the NATO.
ми проведемо референдум з питання про вступ до НАТО.
Therefore, it is important that the majority of the voters of this party are set to continue the course on joining these structures, which is now enshrined in the Constitution of Ukraine.
Тому важливо, що більшість електорату цієї сили настроєна на продовження курсу на вступ до цих структур, закріпленого наразі у Конституції України.
which proclaim the obligatory Ukrainian course on joining the EU and NATO.
які проголошують обов'язковим український курс на вступ до ЄС і НАТО.
Результати: 78, Час: 0.0652

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська