on the distributionon the divisionon the allocationon dividing
на розміщення
for placementfor accommodationon placingto the deploymentto postto deployto accommodatethe location ofon the allocation
Приклади вживання
On the allocation
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
different views on the allocation of responsibilities.
різні погляди на розподіл обов'язків.
Today the government should urgently decide on the allocation of 865 million from the reserve fund to build the fortifications,
Уряд сьогодні за невідкладною процедурою приймає рішення про виділення з Резервного фонду 865 млн для будівництва фортифікаційних споруд,
He supposedly at the end of 2018 has been negotiating with the Kremlin on the allocation of the party“League” of three million euros on a campaign for elections to the European Parliament.
Нібито він в кінці 2018 року вів переговори з Кремлем про виділення його партії"Ліга" трьох мільйонів євро на кампанію з виборів до Європейського парламенту.
who demanded to annul the decision of the European Union on the allocation of quotas for refugees among member countries of the EU.
які вимагали визнати недійсним рішення Європейського Союзу про розподіл квот на біженців серед країн-членів ЄС.
On the allocation of funds for a lump sum in cash to support the families of those killed in a plane crash in the Islamic Republic of Iran on January 8," says one of the points on the agenda of the government's Wednesday meeting.
Про виділення коштів для надання одноразової грошової допомоги родинам осіб, які загинули внаслідок авіаційної катастрофи, що сталася 8 січня на території Ісламської Республіки Іран»,- йдеться у порядку денному урядового засідання.
which the Tribunal will take into account in its decision on the allocation of the arbitration costs.”[12].
який Трибунал братиме до уваги в своєму рішенні про розподіл арбітражних витрат.»[12].
Among the urgent issues is the need for a legislative decision on the allocation of an additional 36 million UAH to reduce the level of cyber threats to the CEC's resources," said Aleksii Koshel.
Серед невідкладних питань- необхідність законодавчого рішення про виділення додаткових 36 млн. грн. для зменшення рівня кіберзагроз ресурсам ЦВК»- наголосив Олексій Кошель.
is confirmed by the deals signed this year on the allocation of the energy resources to be extracted in Ukraine at a rate of 70:30 in favour of foreign companies.
виключні, ексклюзивні, свідчить хоча б підписання з ними цього року угод про розподіл енергоносіїв, які будуть видобуті в Україні, у пропорції 70: 30 на користь іноземців.
This can be testimony on the allocation of the you area on the right of private property,
Це може бути свідоцтво про виділення вам ділянки на праві приватної власності,
orproviding services in a large range, are forced to conduct a comparative analysis of the business units of the firm to make a decision on the allocation of investment resources.
надають послуги в великому асортименті, змушені проводити порівняльний аналіз бізнес-одиниць фірми для прийняття рішення про розподіл інвестиційних ресурсів.
Coal Mining to the draft order of the Cabinet of Ministers on the allocation of 450 million UAH to the coal miners from the reserve fund to pay for electricity.
записці Міністерства енергетики та вугільної промисловості до проекту розпорядження Кабінету міністрів про виділення вугільникам 450 млн грн з резервного фонду на оплату електроенергії.
the decisions of the other departments on the allocation of funds or change budget programs.
рішення інших відомств про виділення коштів або зміну бюджетних програм.
the decisions of the other departments on the allocation of funds or change budget programs.
вирішення інших відомств про виділення коштів або зміні бюджетних програм.
The president said that a number of heads of regional state administrations have taken the initiative on the allocation of funds from local budgets not only for the provision of land, but also help in the construction of the necessary facilities for the demobilized soldiers.
Президент повідомив, що голови низки облдержадміністрацій виступили з ініціативою щодо виділення коштів з місцевих бюджетів не тільки для надання земельних ділянок, а й допомоги в будівництві необхідних об'єктів для демобілізованих військовослужбовців.
The president said that a number of heads of regional state administrations have taken the initiative on the allocation of funds from local budgets not only for the provision of land,
Глава держави також повідомив, що керівники деяких обласних державних адміністрацій виступили з ініціативою щодо виділення коштів з місцевих бюджетів не тільки для надання земельних ділянок для учасників АТО,
for example there is no limitation on the allocation of responsibilities between authorities on a functional
наприклад, не існує жодних обмежень щодо розподілу зобов'язань між органами на функціональній
We would like to emphasize that the Ministry of Health has submitted a request to the Cabinet on the allocation of funds for the treatment of 2000 patients with hepatitis C,
Хочемо наголосити, що Міністерство охорони здоров'я подало запит до Кабміну на виділення коштів для лікування 2000 хворих на гепатит С,
It was reported, however, that on August 13, the Cabinet of Ministers of Ukraine adopted a decision on the allocation of funds for housing(70 apartments) to families of
Відомо тільки, що 13 серпня на засіданні Кабінету Міністрів України було прийнято рішення щодо виділення коштів для придбання житла родинам військовослужбовців,
Today's signing of the financial agreement between Ukraine and the EU on the allocation of EUR 50 million of irrevocable financing from the EU for the Energy Efficiency Fund provides a full-fledged start to its work.
Сьогоднішнє підписання фінансової угоди між Україною та ЄС щодо надання 50 млн євро безповоротного фінансування з боку ЄС на діяльність Фонду енергоефективності забезпечує повноцінний старт його роботи.
For the first time in the years of independence, the meeting of the Ukrainian- Russian Fisheries Commission(URC) on the allocation of fishing quotas in the Azov Sea will be held online on 13 November this year.
Вперше за роки незалежності, засідання російсько-української комісії з питань рибальства щодо розподілу квот на вилов риби в Азовському морі відбуватиметься онлайн 13 листопада.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文