ON THIS OCCASION - переклад на Українською

[ɒn ðis ə'keiʒn]
[ɒn ðis ə'keiʒn]
з цього приводу
about this
about that
on this occasion
on this matter
in this regard
on this
on this issue
on this subject
on that
on it
з цієї нагоди
on this occasion
this opportunity
на цей раз
at this time
for once
on this occasion
в цьому випадку
in this case
in this instance
in this way
in this situation
at this point
у зв'язку з цим
in this regard
in connection with this
because of this
in this context
in this respect
in view of this
to this
in relation to this
on this occasion
due to these
у цей день
on this day
this week
on this date
this year
during this time
in the afternoon
this month
this morning
на це свято
з цієї причини
for this reason
because of this
because of that

Приклади вживання On this occasion Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Barber Tetyana Pryz on this occasion says.
Перукар Тетяна Приз із цього приводу зазначає.
On this occasion a group….
Того ж дня, група….
On this occasion, had many ideas,
Із цього приводу виникали багато ідей,
On this occasion I decided to keep everything.
В той момент я вирішила відпустити все це.
On this occasion it was Air Canada.
Точкою події стало повітряний простір Канади.
On this occasion he was an artilleryman.
До цього служив- був артилеристом.
On this occasion he was accompanied by his father-in-law.
Цього разу її супроводжувала старша сестра.
Bouquets on this occasion should be gentle
Букети з такої нагоди повинні бути ніжними
I could easily fill this Chapter alone quotes on this occasion.
Я легко міг би заповнити цю главу одними лише цитатами з даного приводу.
I rarely disagree with you, but on this occasion I have to.
Я з ними рідко погоджуюсь, але в даному випадку хочу погодитись.
Nothing found on this occasion.
Нічого не знайдено на цю дату.
He was warned of his constitutional rights on this occasion.
Відповідно він скористався своїм конституційним правом в даний момент.
That is all that came to my mind on this occasion.
Це все що прийшло мені на думку в тій ситуації.
I should organize something on this occasion.
Треба не забути організувати щось принагідно.
The EU congratulates Ukraine on this occasion.
ЄС вітає Україну з цією подією.
There was no incursion on this occasion.
Не було вторгнення у цьому випадку.
The Board of Directors has decided to provide Renault with a new governance structure and, on this occasion, to institute a separation of the functions of Chairman of the Board and Chief Executive Officer.
Рада директорів вирішила впровадити в Renault нову структуру управління і з цієї нагоди розділити функції голови ради директорів і генерального директора.
And on this occasion, with God's help, they will grind the hostile forces of fascism into dust….
З Божою допомогою і на цей раз він розвіє в порох фашистську ворожу силу….
On this occasion, we wish to offer our gratitude to our benevolent Creator for the magnificent gift of creation
З цієї нагоди прагнемо скласти подяку доброзичливому Творцеві за чудовий дар створіння
We hope that on this occasion high-ranking officials will hear us and that there will be no need to call a new Maidan.
Ми сподіваємось, що високопосадовці на цей раз почують нас, і не буде потреби скликати новий майдан.
Результати: 294, Час: 0.0844

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська