OUR RESEARCH SHOWS - переклад на Українською

['aʊər ri's3ːtʃ ʃəʊz]
['aʊər ri's3ːtʃ ʃəʊz]
наші дослідження показують
our research shows
our research suggests
our study shows
наше дослідження показало
our study showed
our research has shown
our study found
our research found
наше дослідження показує
our study shows
our research shows
our study suggests
our study demonstrates
our study indicates
наше дослідження демонструє

Приклади вживання Our research shows Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our research shows that numbers of species within terrestrial communities are limited over long timescales,
Наші дослідження показують, що кількість видів у межах наземних угруповань обмежується протягом тривалих періодів часу,
Our research shows that if a person diagnosed with type 2 needs insulin treatment within 3 years of diabetes diagnosis,
Наші дослідження показують, що, якщо людині, у якого діагностовано діабет типу 2, потрібне лікування інсуліном протягом трьох років після постановки діагнозу діабет,
safe from human impact, but our research shows that, sadly, this could not be further from the truth.
позбавленими людського впливу, однак наше дослідження демонструє, що це, на жаль, дуже далеко від істини.”.
risks is part and parcel of doing business but our research shows that there are clear benefits to thinking differently about the liabilities they face
ризикувати є невід'ємною частиною ведення бізнесу, але наші дослідження показують, що існують очевидні переваги думати по-іншому про зобов'язаннях вони зіштовхуються,
Previous attempts to model these changes in the atmosphere have accepted the plant fossil record at face value- our research shows that these fossil ages underestimate the origins of land plants, and so these models need to be revised.
Попередні спроби моделювання цих змін в атмосфері враховували“переднє” датування викопних рослин- наше дослідження показує, що датування скам'янілостей недооцінює походження рослин, тому ці моделі мають бути переглянуті.”.
Our research shows that the number of species within terrestrial communities is limited for long periods of time,
Наші дослідження показують, що кількість видів у межах наземних угруповань обмежується протягом тривалих періодів часу,
Our research shows that many Australians struggle to understand that we live in a country where natural perils exist
Наше дослідження показує, що багато австралійців намагалися зрозуміти, що ми живемо в країні, де існують природні небезпеки
Many of us are exposed to very low levels of cadmium from the environment on a daily basis, and our research shows that even small concentrations of this metal at prolonged exposures can cause breast cancer cell growth.”.
Багато хто з нас щоденно перебуває під впливом кадмію, гранично низького рівня, що міститься в навколишньому середовищі, і наше дослідження показує, що навіть невеликі концентрації цього металу у разі тривалого впливу здатні викликати ріст клітин раку молочної залози».
Furthermore, our research shows that there is substantial potential for full switching to a THS among adult smokers,
Крім того, наше дослідження показує, що існує значний потенціал для повного переходу на СНТ серед повнолітніх курців,
Previous attempts to model these changes in the atmosphere have accepted the plant fossil record at face value-- our research shows that these fossil ages underestimate the origins of land plants, and so these models need to be revised.".
Попередні спроби моделювання цих змін в атмосфері враховували“переднє” датування викопних рослин- наше дослідження показує, що датування скам'янілостей недооцінює час появи рослин, тому ці моделі мають бути переглянуті.”.
Our research shows that forests will soon not be able to withstand rising temperatures
Наше дослідження показує, що ліси скоро не зможуть протистояти підвищенню температури і почнуть генерувати парникові
Our research shows that only with a more accommodating approach to religion
Наше дослідження показує, що лише за умови шанобливішого ставлення до релігії загалом
Our research shows that candidates who used more esoteric,
Наше дослідження показує, що кандидати, які використовували більш езотеричний,
In the US, our research shows that about 25,000 deaths in 2010 were linked to drinking sugar-sweetened beverages,” said Gitanjali M Singh, co-author of the study from
Як показало наше дослідження, в США в 2010 році близько 25 тисяч смертей було пов'язано із вживанням підсолоджених напоїв",- цитуються в прес-релізі асоціації слова співавтора,
want to see the results quickly, our research shows that you may need to increase the intensity of exercise,” Heish recalls.
ви хочете швидко побачити результати, то, як показують наші дослідження, вам може знадобитися збільшити інтенсивність вправ»,- зазначила Хейз.
differs from it in a most fundamental way, as our research shows, must be close to internal speech from the genetic aspect.
відрізняється від неї найістотнішим чином, як показує наше дослідження, з генетичною боку має бути сближено з внутрішньої промовою.
Until recently, these beverages have escaped the scrutiny that low-quality foods have received, but as our research shows, this certainly should not be the case.”.
До недавнього часу ці напої уникнули перевірки, що неякісні продукти отримали, але, як показує наш досліджень, це, безумовно, не повинно бути діла".
a song on the radio, our research shows that the experience is much more pleasurable.”.
пісня по радіо, враження буде приємнішим, показало наше дослідження”,….
we reduce food waste, our research shows that we would produce enough food on current farmland to feed the world's growing population a healthy,
зменшимо продовольчі відходи, наші дослідження показують, що ми б виробляли достатньо їжі, щоб нагодувати населення світу здоровими поживними
More than 55% of users of virtual reality technology are confident that virtual reality will become the basis for interaction with television in the next five years and our research shows that more than a third of consumers around the world can become users of virtual reality by that time.
Більше 55% користувачів технологій віртуальної реальності впевнені в тому, що вже в найближчі п'ять років віртуальна реальність стане основою взаємодії з телебаченням, і наші дослідження показують, що більше третини споживачів по всьому світу можуть на той час стати користувачами віртуальної реальності.
Результати: 68, Час: 0.0548

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська