ЯСНО ПОКАЗУЄ - переклад на Англійською

clearly shows
ясно показують
чітко показують
чітко видно
чітко демонструють
наочно показують
чітко показати
ясно показати
виразно показують
наочно покаже
добре видно
clearly demonstrates
наочно демонструють
чітко продемонструвати
ясно демонструють
яскраво демонструють
наочно продемонструє
чітко свідчать
явно демонструють
clearly indicates
чітко вказати
чітко вказують
ясно показують
чітко зазначати
явно вказують
ясно вказують
однозначно вказують
clearly reveals

Приклади вживання Ясно показує Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Відповідь: Біблія ясно показує, що Ісус дійсно приходить на землю особисто в часі свого другого приходу.
Answer.- The Bible shows clearly that Jesus really comes to this earth in person at the time of His Second Advent.
Будь-яке розумне порівняння Арістотеля з Галілеєм ясно показує, що не може бути ніякої унікальної закономірності без детального кількісного визначення.
Any reasonable"comparison between Aristotle and Galileo shows clearly that there can be no unique lawfulness discovered without detailed quantification.".
Наше дослідження ясно показує, що відновлення лісів є найкращим і найдоступнішим на сьогоднішній день рішенням для боротьби з кліматичними змінами.
Our study shows clearly that forest restoration is the best climate change solution available today.
З допомогою цієї лікувальної системи Природа ясно показує свої наміри, проявляє свою велику Любов,
Through this treatment system nature indicates clearly its purposes and its love, and tries to help
Але те, що соціологія знання зберігає це окреме упередження, досить ясно показує, що найкоротший шлях позбавити нас наших ідеологій неможливий.
But that the sociology of knowledge preserves this particular prejudice shows clearly enough that there is no possible short-cut to rid us of our ideologies.
Потім ми з'ясували, що клітинне дихання з точки зору хіміків ясно показує, що вуглець окиснюється.
And then we saw that cellular respiration from a chemist's point of view is clearly showing that the carbon is being oxidized.
На закінчення, експеримент від Restivo та van de Rijt ясно показує, що, хоча основна логіка експериментів не змінилася, логістика експериментів цифрового віку може різко відрізнятися.
In conclusion, the experiment of Restivo and van de Rijt clearly shows that while the basic logic of experimentation has not changed, the logistics of digital-age experiments can be dramatically different.
Затвердження Робертса про те, що геологи не знайшли доказів«молодої Землі», ясно показує, що він не знає доказів, оскільки є багато доказів того, що теорія про мільярди років,
Roberts' claim that geologists have found no evidence for“a young earth” clearly demonstrates he is unaware of the evidence,
Хоча метою дослідження було встановлення причинно-наслідкового зв'язку, воно ясно показує, що компанії, що використовують можливості енергетичної трансформації, також є лідерами у своїх секторах, відзначають автори доповіді.
Although this study does not suggest causality in one way or the other, it clearly shows that companies embracing the opportunities created by the clean energy transition are also leaders in their sectors,” the report's authors write.
Якщо людина виявляється в кінцевому підсумку банкрутом через кур'єра бізнес, він ясно показує, що людина не вжити необхідних заходів безпеки, щоб захистити свої фінанси.
If a person happens to end up bankrupt because of a courier business, it clearly indicates that the person did not take the necessary safety measures to protect his or her finances.
Хуан втратив владу не внаслідок поганого здоров'я- це кінець його політичної кар'єри і це ясно показує, що його"бос", колишній лідер Цзян Цземінь,
Huang lost his power not because of his health; it is the end of his political career and clearly shows that his“boss,” former leader Jiang Zemin,
аналіз якого ясно показує позицію Лермонтова,
whose analysis clearly shows Lermontov's position,
залишитися на заключний автомобіль, але що"це буде автомобіль, який ясно показує, що це остання частина міні-сімейний хетч".
that“it will be a car that clearly shows it's part of the latest Mini hatch family”.
вибрання міцним через слухняність вірі і не надіятись, що духовні благословення прийдуть до нас завдяки тілесним зв'язкам- чого, як ясно показує Господнє Слово, бути не може.
not hope for spiritual blessings to come to us because of fleshly connections- which the Lord's Word clearly shows us cannot be.
Писання ясно показує, що теперішній стан нашого Господа є Небесним,
The Scriptures clearly indicate that our Lord's present condition is the Heavenly,
Однак аналогічно з деякими іншими розбіжностями між знімками, ділянки з відсутньою травою були видимі в більш ранніх історичних знімках Google Earth, що ясно показує, що знімки Міноборони РФ були зняті за кілька тижнів до збиття MH17.
But, as with some of the other discrepancies between the images, the patches of missing grass were visible in earlier historical imagery on Google Earth, clearly showing the Russian Defence Ministry images were from weeks before MH17 was shot down.
інша частина Божого творіння також ясно показує Його вічну силу,
the rest of God's creation also clearly displays his eternal power,
його колегами на початку 1980-х років у Кембриджському університеті в Англії, ясно показує поведенческое відмінність між цілеспрямованими
colleagues in the early 1980s at the University of Cambridge in England clearly exposes the behavioural differences between goal-directed
дослідників робіт Платона, тому що це ясно показує, що Сократ бачив справжню цінність в ірраціональних елементах людського життя,
scholars of Plato's work for centuries because it clearly shows that Socrates saw genuine value in the irrational elements of human life,
Хоча вже направив запрошення на заходи тільки обіцяють"розпакування" з продукт Samsung, Çift 5 контекст ясно показує, що це Samsung Galaxy S 5(Якщо розглядати цю заяву майже рік Galaxy S 4Оприлюднено тільки як"Приготуйтеся 4 шоу»).
Although already sent invitations to events only promise"unpacking" of a product Samsung, Cift 5 the context clearly reveals that it is Samsung Galaxy S 5(If we consider this announcement almost a year Galaxy S 4Promulgated only as"get ready 4 the show").
Результати: 69, Час: 0.0509

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська