OUR YOUNG PEOPLE - переклад на Українською

['aʊər jʌŋ 'piːpl]
['aʊər jʌŋ 'piːpl]
наша молодь
our youth
our young people
наші молоді люди
our young people
нашою молоддю
our youth
our young people
our young
нашої молоді
our youth
our young people
our young
нашій молоді
our youth
our young people
нашу молодь
our youth
our young people
наших молодих людей
our young people

Приклади вживання Our young people Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our young people must be better equipped in knowing why they believe the claims of Christianity rather than those of some other belief system.
Наші молоді люди мають бути краще підготовленими в розумінні того, чому вони вірять у постулати християнства, а не інших релігійних систем.
Our young people- both in the U.S.
Наша молодь- і в США,
Our young people are self-motivated,
Наші молоді люди є самомотивованими,
Here, in my opinion, our young people must say their word, because for this we are building our common future.”.
Тут, на мою думку, своє вагоме слово повинна сказати наша молодь, бо це для неї ми будуємо наше спільне майбутнє».
And to our young people tempted by extremism,
Для нашої молоді, яку вабить естремізм,
In a surprize to me and to others, our young people stated that mental health was their most important issue.
Сюрпризом для мене і для інших було те, що наші молоді люди стверджували, що їхнє головне питання- психічне здоров'я.
Our young people act as the motor that efficiently generates the ideas
Наша молодь- це мотор, який активно видає ідеї
culturally diverse environment helps our young people develop into well-rounded,
культурно різноманітному середовищі допомагає нашій молоді розвиватися в різнобічних,
And for the rest of us, when will we start listening to our young people?
Хочу поставити питання нам усім- коли ми дослухатимемося до нашої молоді?
It means that the only freedom that our young people have is to walk around here barefooted, because it means comfort.
Це означає, що тільки свобода, що наші молоді люди в тому, щоб ходити тут босоніж, бо це зручно.
every school where our young people are getting education.
де наша молодь здобуває освіту.
If we want to help our young people outgrow this self-defeating snare of impossible perfection,
Якщо ми хочемо допомогти нашій молоді оминути пастку неймовірної ідеальності,
especially for our young people.
особливо для нашої молоді.
inspiring our young people.
які надихають нашу молодь.
This theory of the'glass of water' has made our young people crazy, simply crazy.
Від цієї теорії"склянки води» наша молодь сказилася, прямо сказилася.
We have to tell our young people what history has brought over us
Ми повинні розповідати нашій молоді, що історія принесла нам
These activities are a time for our young people to spend time to together strengthen friendships
Ці заходи- це той час для наших молодих людей, який вони проводять разом, щоб зміцнити дружні стосунки
so fundamental to the sustenance of democracy, our young people are defective citizens.
життєво необхідних для підтримки демократії, наша молодь перетворюється на неповноцінних громадян.
The reason for his sermon was the burden Pastor Green felt for our country and our young people without any moral compass.
Причиною для його проповіді було хвилювання Пастора Гріна за нашу країну й наших молодих людей без будь-якого морального підтексту.
self-sacrifice to many, particularly our young people.
самопожертви для багатьох, особливо- нашої молоді.
Результати: 75, Час: 0.049

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська