PART OF THE EUROPEAN UNION - переклад на Українською

[pɑːt ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
[pɑːt ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
частиною європейського союзу
part of the european union
part of the EU
частиною євросоюзу
part of the european union
part of the EU
членом європейського союзу
member of the european union
member of the EU
part of the european union
частини європейського союзу
part of the european union
входять до складу європейського союзу
частиною ЄС
part of the EU
part of the european union

Приклади вживання Part of the european union Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Today, Ukraine seeks to become part of the European Union, and in Europe, 90% of students who were members of student government are invited to work for leading companies.
Сьогодні Україна прагне стати частиною Європейського Союзу, а в країнах Європи 90% студентів, що були членами студентського самоврядування, запрошують на роботу до провідних компаній.
politicians from the countries that don't make part of the European Union yet, but that are ready to develop a common security strategy.
і політиків з держав, які поки не входять до складу Європейського союзу, але вже готові формувати спільну стратегію безпеки.
Even though Poland is a part of the European Union and the polish economy is growing at a good pace,
Попри те, що Польща є частиною Європейського Союзу і економіка країни розвивається дуже добре,
politicians from the countries that don't make part of the European Union yet, but which are ready to develop a common security strategy.
і політиків з держав, які поки не входять до складу Європейського союзу, але вже готові формувати спільну стратегію безпеки.
is committed to being a part of Europe, part of the European Union,” she said,
зобов'язалася стати частиною Європи, частиною Європейського Союзу”,- сказала вона,
without which Ukraine will never be able to become part of the European Union.
загальмувати ключові реформи, без яких України ніколи не зможе стати частиною європейського Союзу.
which are not part of the European Union.
які не є частиною Європейського Союзу.
to do everything for Ukraine to become part of the European Union, to overcome the toughest military,
Україна стала частиною ЄС, зробити все ади ради для того,
If the United Kingdom and/or Ireland ceases to be bound as part of the European Union in accordance with Article 4a of Protocol No. 21 the European Union together with the United Kingdom and/or Ireland shall immediately inform the Republic of Moldova of any change in their position,
Якщо Сполучене Королівство та/або Ірландія знімають із себе зобов'язання як частини Європейського Союзу відповідно до статті 4а Протоколу № 21 або відповідно до статті 10 Протоколу № 36 про перехідні положення,
If the United Kingdom and/or Ireland ceases to be bound as part of the European Union in accordance with Article 4a of the Protocol No. 21,
Якщо Сполучене Королівство та/або Ірландія знімають із себе зобов'язання як частини Європейського Союзу відповідно до статті 4a Протоколу N 21 або відповідно до статті
Countries that are part of the European Union leave to one side the heritage of their own legislation(adopted at the national level)
Країни, що входять до Європейського Союзу, залишають осторонь запас власного законодавства(затвердженого на національному рівні),
If the United Kingdom and/or Ireland ceases to be bound as part of the European Union in accordance with Article 4a of Protocol No. 21
Якщо Сполучене Королівство та/або Ірландія знімають із себе зобов'язання як частини Європейського Союзу відповідно до статті 4a Протоколу N 21 або відповідно до статті
BHA and BHT are also banned in parts of the European Union and Japan.
ВНА і ВНТ заборонені в деяких частинах Європейського Союзу та Японії.
I'm also very keen to help the independence movements that are springing up in other parts of the European Union because I'm certain of one thing:
Я також надзвичайно налаштований допомогти незалежним рухам, які нині з'являються в інших частинах ЄС, тому що я переконаний, що Британія це далеко не остання країна,
Is Armenia a part of the European Union?
Що вона в майбутньому є частиною Європейського союзу?
Sweden is a part of the European Union(EU).
ЄС є частиною Європейського союзу(European Union).
Some countries in Europe are not part of the European Union.
Деякі країни Європи не входять до складу Європейського Союзу.
The European Commission is a part of the European Union(EU).
ЄС є частиною Європейського союзу(European Union).
Should the UK leave or remain part of the European Union?
Чи має Велика Британія вийти чи залишитися членом Євросоюзу?
Today Spain is a modern democratic country and part of the European Union.
Словаччина є сучасною демократичною країною і є членом Європейського Союзу.
Результати: 741, Час: 0.0659

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська