Приклади вживання
Telling the story
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
pointing to its divine origin and telling the story of her birth on earth.
вказують на її божественне походження і оповідають про її народження на землі.
This is done by telling the story from the perspective of the sarcastic
Це досягнено тим, що історія розповідається з точки зору саркастичного
This exhibition consisted of approximately 60 photos, telling the story of revolution and war in Ukraine.
На виставці- близько 60 світлин, які розповідають про революцію та війну в Україні.
It would be difficult to tell the story of one without telling the story of the other.
Не дивно, що історію однієї країни неможливо розповісти без згадки історії інший.
The details now known about Joseph s early life contradict his claim that he was persecuted in 1820 for telling the story of the First Vision.
Подробиці з життя молодого Сміта, відомі нам сьогодні, суперечать його словам про те, що 1820 року його переслідували за розповідь про Перше Видіння.
This exhibition consisted of approximately 60 photos, telling the story of revolution and war in Ukraine.
На виставці- близько 60 світлин, які розповідали про революцію та війну в Україні.
Wolov say that C.K. 's manager Dave Becky told them to stop telling the story of the incident.
менеджер Луї Сі Кея Дейв Бек хоче, щоб вони перестали розповідати про інцидент.
I suppose I have to say some words about how I found myself in this expedition before I start telling the story.
Думаю варто сказати кілька слів про те, як я потрапив в цю експедицію, перш ніж розпочинати розповідь.
In 2006, he got the first role in the drama«After Thomas», telling the story of a complex and heartwarming relationship between parents,
У 2006 році він отримав першу роль у драмі«Після Томаса», що розповідає історію складних і разом з тим зворушливих взаємин батьків,
Turn your blog post into an informative script telling the story/ explaining something/ filling in a 40-minute span with fun that will not leave listeners a chance to resist coming back to you next week!
Перетворіть ваш пост у блозі на інформативний сценарій, який розповість історію/ пояснить щось/ заповнить 40-хвилинний проміжок часу у розважальній формі, яка не залишить слухачам шансу і вони повернуться до вас наступного тижня!
A surprise box office hit telling the story of a poor South Korean family living in a tiny,
Стрічка розповідає історію бідної південнокорейської родини, яка мешкає в крихітному темному напівпідвальному приміщенні,
The customs of the Seder include telling the story, discussing the story, drinking four cups of wine,
Звичай передбачає розповідь історії, обговорення історії, обов'язок випити чотири келихи вина,
In January 2016, the Americans watched Captain Fantastic(directed by Matt Ross), telling the story of a father with six children, who did not
У січні 2016 року американські глядачі побачили кінострічку«Капітан фантастік»(режисер- Метт Рос), що розповідає історію про батька з шістьма дітьми,
The actress has also got the lead role in the drama Coast, telling the story of 16-year-old Abby,
Також актриса зніметься в головній ролі в драмі«Coast», що оповідає про 16-річної Еббі, життя якого круто
Seder customs include telling the story, discussing the story, drinking four cups of wine
Звичай передбачає розповідь історії, обговорення історії, обов'язок випити чотири келихи вина,
The first release in 2020 will be Pulse directed by Serhiy Chebotarenko(production by Kinorob) telling the story of Ukrainian track-and-field athlete,
Першим релізом у 2020 році стане спортивна драма«Пульс» режисера Сергія Чеботаренка(виробництво Kinorob), що розповідає історію української легкоатлетки,
In the 2002 thriller-detective Below, telling the story of the mystical circumstances on a submarine,
В хоррор-детектива 2002 року«Глибина», що оповідає про містичні події,
Seder customs include telling the story, discussing the story, drinking four cups of wine,
Звичай передбачає розповідь історії, обговорення історії, обов'язок випити чотири келихи вина,
engravings and photos telling the story of the Eiffel Tower's development
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文