THAT ONE DAY - переклад на Українською

[ðæt wʌn dei]
[ðæt wʌn dei]
що колись
that once
that someday
that one day
that used
that at one time
what ever
that sometime
про те що одного дня
що коли-небудь
that ever
that someday
that one day
that sometime

Приклади вживання That one day Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have a nightmare that one day the lighthouses of our humanity will crumble, corroded by acid waves of hate.
Кошмар про те, що одного дня світові маяки людства будуть зруйновані корозією їдких хвиль ненависті.
I'm pretty sure that one day we will be writing history books hundreds of years from now.
Я глибоко переконаний, що колись, через сотні років, людство писатиме книги з історії.
had a conviction that one day he would become a professional artist.
була впевнена, що коли-небудь стане професійною художницею.
He dreams that one day will return home
Він мріє про те, що одного дня повернеться додому
Investigators working on this subject hope that one day this mystery will be solved.
Дослідники, які працюють над цією темою, сподіваються, що колись ця таємниця буде розкрита.
(Applause) SB: So, was there ever anything in your journey that ever made you think that one day you would become president of your country?
(Оплески) СБ: Чи сталася на вашому шляху подія, яка наштовхнула вас на думку про те, що одного дня ви станете президентом вашої країни?
my father Enoch told me that one day, if man continued in his ways.
мій батько, сказав мені, що колись, якщо людина не зміниться.
in the hope that one day they will come in handy, such a solution is quite suitable for you.
в надії, що колись вони згодяться, таке рішення вам цілком підійде.
We understand viruses are now a lot better, and it gives hope that one day we will be able to find a drug that will kill any virus.
Ми розуміємо віруси зараз багато краще, і це дає надію, що колись ми будемо здатні знайти ліки, що вб'є будь-вірус.
However it scares the kid, and the fact that one day he may meet the enemy,
Однак не це лякає хлопчину, а те, що одного разу він може зустріти ворога,
And I have hope that one day I will be able to go to Gaza
І я маю надію, що одного разу мені вдасться поїхати в Газу і там є хумус
I hope that one day, you will understand why it's my job to be so attentive,
Сподіваюся, що в один прекрасний день ти зрозумієш, чому мені настільки важливо бути уважним і піклуватися про людей,
It is futile to expect that one day Vladimir Putin will order his troops in Donbas to return home quietly and peacefully.
Так само марно сподіватися на те, що в один гарний день президент Росії В. Путін зачитає своїм військам у Донбасі наказ: тихо й мирно повернутися додому.
I know that one day we will be together again,
Бо прийде той день, коли ми знову зустрінемося,
I have never imagined that one day I would wander down the streets of Persepolis,
Я ніколи не думала, що колись, одного разу, я буду прогулюватися алеями Персеполісу,
In one of them it is told that one day in the spring the sun was admiring the green grass on the ground.
В одному з них розповідається про те, що одного разу навесні сонечко милувалися зеленою травичкою на землі.
Furthermore, a sound that one day is an irritant can the next day be sought out.
Крім того, звук, який в один прекрасний день є подразником може на наступний день бути розшукав.
My goal is that one day, teenagers growing up don't feel the same pressure that I did to conform.
Я прагну, щоб одного дня підростаючі підлітки не відчували схожого тиску, із яким зіштовхнулася я.
Also, the authors of the project do not exclude the possibility that one day“mushroom” houses may appear on Earth.
Також автори проєкту не виключають, що в один прекрасний день«грибні» будинку можуть з'явитися і на Землі.
That one day of intense autonomy has produced a whole array of software fixes that might never have existed.
Один той день"напруженої" самостійності створив цілу низку програмних рішень, які, можливо, ніколи не з'явилися б.
Результати: 318, Час: 0.0504

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська