THAT SAME DAY - переклад на Українською

[ðæt seim dei]
[ðæt seim dei]
в той же день
on the same day
identical day
on the same date
that afternoon
того ж року
that same year
later that year

Приклади вживання That same day Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One brother's body was recovered that same day.
Тіло одного з них підняли на поверхню того ж дня.
He also said to me that same day.
Він також зауважив, що того дня.
Her lifeless body was found later that same day.
Його знівечене тіло знайшли пізніше того ж дня.
We did it that same day.
Ми так і зробили того ж дня.
That same day, those shares were sold to Poroshenko's Ukrainian fund, Prime Assets Capital.
В той же день ці акції були продані українській фондовій структурі Порошенка- Prime Assets Capital.
That same day, the Japanese troops that had been landed by the warships on 3 November,
В той же день японські солдати, які висадилися з есмінців 3 листопада, зустріли
In an interview that same day, Anthony Kiedis talked about Frusciante and if he would attend the ceremony.
В той же день в інтерв'ю, лідер гурту Ентоні Кідіс говорив про те, що Фрусчанте буде присутній на церемонії.
Thus, that same day the 5th Marines and the Whaling group
Тому в той же день 5-й полк морської піхоти
That same day Isaac's servants came
В той же день прийшли Ісакові раби його про криницю,
That same day Isaac's servants came
В той же день прийшли Ісакові раби його про криницю,
The reply to this was a pact of mutual assistance signed that same day between Britain and Poland,
Відповіддю на це був пакт про взаємну допомогу, підписаний в той же день між Англією і Польщею,
Yes, she turned to a doctor that same day, and she was diagnosed with an aneurysm of the brain.
Так, вона звернулася до лікаря в той же день, і їй поставили діагноз- аневризма головного мозку.
But, when the fictitious students requested meetings that same day these patterns were essentially eliminated(Milkman,
Але, коли фіктивні студенти просили зустрічі в той же день ці моделі були в основному усунуті(Milkman,
That same day, Perle was being interviewed on the issue of Iraq by CNN's Wolf Blitzer.
В той же день, Перл давав інтерв'ю про проблеми в Іраці CNN Вульфу Блітзеру.
That same day, the 221st Rifle Division accepted the surrender of General Houlin,
В той же день 221-я стрілецька дивізія прийняла капітуляцію у генерала Хоуліня,
Ironically, that same day, Harry shares his concerns about the crime in the city,
За іронією долі, в той же день Гаррі ділиться своїми побоюваннями з приводу злочину в місті,
Draft law No. 4998-1 was tabled in parliament on June 19 and adopted that same day in full, this meaning with serious infringements of the regulations.
Законопроект №4998-1 був внесений для розгляду 19 червня і прийнятий 19 червня в той же день одразу в цілому, тобто зі значними порушенням регламенту.
If you need to be seen urgently you will be asked to attend a service that same day.
Звернувшись до нас, ви отримаєте потрібну вам послугу в той же день.
That same day had seen the mercury hit 34.5 at Heathrow in what was the UK's warmest June day for 40 years.
У той же день в британському Хітроу термометр показував 34, 5ᵒ С. Цей день став найбільш спекотним у червні за останні 40 років.
These informed me that the cancellation would take effect that same day and that I would receive a refund in full.
В них було вказано, що ануляція набере чинності того ж дня, і що я отримаю відшкодування в повному обсязі.
Результати: 145, Час: 0.0926

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська