THE BEASTS - переклад на Українською

[ðə biːsts]
[ðə biːsts]
звірі
beasts
animals
creatures
звірина
beast
animal
звірів
animals
beasts
звірами
beasts
animals
тварин
animals
pets

Приклади вживання The beasts Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
up in the air, and the beasts and the birds in the air.
а також звірів і птахів у повітрі.
The game has many methods to protect the house against the beasts with different characteristics and skills.
У грі присутні безліч методів для захисту будинку від звірів з різними характеристиками та вміннями.
with Christ Treading on the Beasts, an especially popular subject in England.
що наступає на звірів", особливо популярною в Англії.
God gave us“dominion over all the beasts of the field,” but with that dominion comes the expectation to act responsibly Moses 5:1.
Бог дав нам“володіння над усією звіриною польовою”, але з цим володінням приходить відповідальність(Мойсей 5:1).
Stephen was stoned by the Jews, they left his holy body unburied to be devoured by the beasts and birds.
був побитий юдеями камінням, тіло його кинули без поховання на поживу звірам і птахам.
women want to tame the beasts.".
жінки в свою чергу хочуть приручити звіра».
But the beasts would not touch the condemned, and then they were all killed by the sword.
Однак звірі не торкнулися засуджених, і тоді всі вони були убиті мечем.
Stephen was pelted with stones by the Jews, they threw his holy body without burial for devouring by the beasts and birds.
святий архідиякон Стефан був побитий юдеями камінням, його тіло кинули без поховання на поживу звірам і птахам.
Humans, in the end, proved to be much more dangerous than the beasts they had marveled at.
Люди, врешті-решт, виявилися набагато більш небезпечними, ніж чудовиська, якими вони захоплювалися.
Come to me,” Goliath says,“and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field.”.
Ходи ж до мене,- каже Ґолія́т,- і я твоє тіло віддам птаству й звірині польовій».
of men who desire only to'fill their bellies like the beasts'.
що бажає«натоптувати собі черево, як звірі».
whoever does not recognize sincerely that he is a sinner, and that the beasts and cattle are more pure,
смерті лежимо у пеклі, хто не усвідомлює щиро, що грішник, що звірі і скоти чистіше, той гірше бісів,
let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:!
Нехай розійдеться з-під нього звірина, а птахи з галуззя його!
I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand,
чув голос багатьох Анголів навколо престолу, і тварин, і старців, і число їх було десятки тисяч раз по десять тисяч
For tame will be on earth the beasts he made, And with young babes will dragons fall asleep, and no harm, for God's hand will be on them."[54].
Бо приручать на землі звірів, які він створив, І з молодими дітками заснуть дракони, і не буде шкоди, бо рука Божа буде на них».[1].
it was different from all the beasts that were before it and it had ten horns.
і він різнився від усіх звірів, що були перед ним, і мав десять рогів» Дан.
it was diverse from all the beasts that were before it, and it had 10 horns.".
і він різнився від усіх звірів, що були перед ним, і мав десять рогів» Дан.
four were as clear as glass to represent‘the beasts that walk, crawl,
4 були прозорими як скло, і представляли«звірів ходили, плазує,
four were as clear as glass to represent“the beasts that walk, crawl,
4 були прозорими як скло, і представляли«звірів ходили, плазує,
four were as clear as glass to represent"the beasts that walk, crawl,
4 були прозорими як скло, і представляли«звірів ходили, плазує,
Результати: 69, Час: 0.028

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська