THE CLIENT HAS - переклад на Українською

[ðə 'klaiənt hæz]
[ðə 'klaiənt hæz]
клієнт має
client has
customer has
client should
client must
customer must
client shall
user has
customer should
замовник має
customer has
the client has
customer should
customer must

Приклади вживання The client has Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In case of termination of contractual relations, the Client has 7 calendar days for downloading their content from the Service.
У випадку розірвання договірних відносин Клієнт має 7 календарних днів на вивантаження контенту, у випадку прострочення
The client has an interface with support for tabs,
Клієнт має інтерфейс з підтримкою вкладок,
The client has the right at any time,
Клієнт має право в будь-який момент,
The Client has the right to regularly backup and store all of their Content on third-party
Клієнт має право на регулярній основі зберігати весь власний Контент на сторонніх
If the purchase was performed by the Client's request, the Client has right to return the Product to the Seller,
Якщо покупка була здійснена за дорученням Клієнта, Клієнт має право вимагати повернення Товару Продавцю,
Due to this option the Client has an opportunity to express his own opinion on the conducted transaction with Driver,
Завдяки цій опції Клієнт має можливість висловити власну думку щодо проведеної операції з Водієм,
The client has the full right to indicate additional sources of income,
Клієнт має повне право вказати додаткові джерела доходу,
If the client has a profit in yen,
Якщо клієнт має прибуток у ієнах,
For example, if the client has a profit in yen,
Наприклад; якщо клієнт має прибуток у ієнах,
The Client has the right to initiate termination of the Agreement by sending to the Bank a written notice,
Клієнт має право ініціювати розірвання Договору шляхом направлення Банку відповідного письмового повідомлення,
The Client has a possibility, in any moment
Клієнт має можливість у будь-який момент
not the client feels the business is high risk or if the client has a clean history
клієнт відчуває, що бізнес є високим ризиком, або якщо клієнт має чисту історію
The client has the right to make changes to the placed order,
Покупець має право вносити зміни до розміщеного замовлення,
In this case, when it is needed(and if the client has the passport and identification code),
У такому випадку при необхідності(і при наявності у клієнта оригіналу паспорта
Therefore, when visiting this website, the Client has the responsibility to make sure that s/he is familiar with the newest version of the Privacy policy which shall be applicable every time the Client visits the website.
Тому, відвідуючи цей веб-сайт, Клієнт несе відповідальність за переконання, що він знайомий з найновішою версією Політики конфіденційності, яка застосовується кожного разу, коли Клієнт відвідує веб-сайт.
The client has the right to request from the supplier access to his/her personal data pursuant to Article 15 of the GDPR,
Користувач має право запитувати у Постачальника доступ до своїх особистих даних відповідно до статті 15 GDPR, зміна персональних даних
also check whether the client has permission to access the host.
також перевірити, чи є у клієнта дозвіл на доступ до хосту.
Moreover the Client has the right to cancel the permission mentioned in point 22.2 above in any time,
Крім того, Клієнт має право в будь-який час анулювати дозвіл, зазначений у пункті 22. 2 вище,
Given that the client has the right to object to the property(in the case of lending- has already received),
Враховуючи, що клієнт має право отримати об'єкт у власність(а у випадку з кредитуванням- вже отримав),
In case of disagreement with the proposed changes to the tariffs of the First Ukrainian related to the provision of services for individuals, the client has the right to terminate the agreement before the date on which the agreement enters into force without paying additional commission for its termination in accordance with the procedure stipulated by par. 2.3.5., Section I.
У разі незгоди із запропонованими змінами до тарифів Першого Українського на обслуговування фізичних осіб, клієнт має право до дати набрання чинності змін розірвати договір без сплати додаткової комісійної винагороди за його розірвання в порядку, передбаченому п. 2. 3. 5. Розділу I.
Результати: 99, Час: 0.043

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська