THE EMBASSIES - переклад на Українською

[ðə 'embəsiz]

Приклади вживання The embassies Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Once to one of the embassies, where I was working,
Якось до одного з посольств, де я працював,
Besides, the embassies of some countries require that your passport be valid for a longer period(6 months since the arrival, for instance).
Крім того, посольства деяких країн вимагають, щоб паспорт був дійсний протягом додаткового періоду часу(наприклад, протягом 6 місяців з моменту прибуття).
The news also said that already appealed to the embassies of the EU countries,
У Вестях також заявили, що вже звернулися до посольств країн ЄС,
These requirements can be found in the embassies or tourist centers,
Ці вимоги можна дізнатися в посольствах або туристичних центрах,
Similarly, the Embassies of Autistan are striving the be“meeting points” between autism(natural referential) and society(artificial referential).
Аналогічним чином, Посольства Austan прагнуть бути"точки зустрічі" між аутизмом(природного посилального) і суспільства(штучні посилальні).
The Event is founded in 2013 and initiated by the embassies of Austria, Norway
Подію засновано у 2013 році за ініціативи посольств Австрії, Норвегії
In 1971 he attempted to make contact with the embassies of foreign countries in Moscow
Намагався зв'язатися з посольствами західних країн у Москві, щоб передати документи,
Accreditation in the embassies of Italy and Portugal allows us to apply for the issue of visas without the personal presence of your visitors at the embassy, Holding master classes directions Italy.
Акредитація в посольствах Італії та Португалії дозволяє нам подавати документи на оформлення віз без особистої присутності Ваших туристів в посольстві;.
The next day, the State Department notified the Russian embassy and the embassies of the other treaty parties,
На наступний день Державний департамент повідомив російське посольство і посольства інших учасників договору,
Appeal to the Embassies and Consulates of European Union member states to establish regular consultations on visa
Звертаємось до посольств та консульських установ країн-членів ЄС в Україні до проведення регулярних консультацій з візових
ESO, together with the embassies of its Member States, has planned a series of cultural events to celebrate this anniversary with the Chilean public.
ESO спільно з посольствами країн-учасниць запланувала низку культурних заходів з відзначення цієї річниці разом із чилійською громадськістю.
(6) The voters who stay abroad during collection of signatures may sign the signature collection sheets in the embassies, general consulates
Виборці, що знаходяться під час збору підписів за кордоном, можуть підписатися в листах збору підписів у посольствах, генеральних консульствах
The EU Delegation and the embassies of EU member states in Kyiv have issued a statement on the launch of an e-declaration system without certification in Ukraine.
Представництво Євросоюзу та посольства країн-членів ЄС у Києві зробили заяву щодо запуску в Україні електронної системи декларування без сертифікації.
We are in contact with both the embassies and the finance ministries of these countries," he said.
Ми контактуємо як з посольствами, так і з міністерствами фінансів цих країн",- зазначив він.
To obtain information about the embassies and conditions for issuing visas in other States you can visit the website of the embassies, which can be found here WEB.
Отримати інформацію про роботу посольств та умов видачі віз в інших державах ви можете, відвідавши сайт посольств, котрі можна знайти тут WEB.
For some countries is necessary the documents translation performed by the translators accredited at the embassies or the court of the destination country.
Для деяких країн необхідний переклад документів, виконаний перекладачами, акредитованими при посольствах або ж у судах країни призначення.
The favorites among visitors of this year's Christmas event were the Embassies of France, Austria
Фаворитами серед відвідувачів цьогорічного різдвяного заходу стали посольства Франції, Австрії
Since the establishment of the project, eight Premier Concerts have been held in cooperation with the embassies of the represented countries.
З часів заснування проекту разом з посольствами відповідних країн було представлено 8 концертів прем'єр.
We are reaching out to the embassies and other concerned groups
Ми звертаємось до посольств та інших зацікавлених груп
Vasyl Bodnar, Deputy Foreign Minister of Ukraine, said that an active campaign exists in the embassies and among international partners in support of the Kremlin's political prisoners.
Василь Боднар, заступник Міністра закордонних справ України, розповів, що в посольствах і серед міжнародних партнерів відбувається активна кампанія на підтримку політв'язнів Кремля.
Результати: 138, Час: 0.0307

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська