There is also a"full" license- form of an exclusive license, which gives the licensee all property rights that result from the protective document patent
Існує також«повна» ліцензія- різновид виключної ліцензії, за якою до ліцензіата на строк дії договору переходять усі майнові права,
The law provides that not later than on the tenth working day, the licensee must pay a fee for issuing a license for security activities,
Законом передбачено, що не пізніше десятого робочого дня ліцензіат повинен саме внести плату за видачу ліцензії на охоронну діяльність,
Previously, a fine as a sanction could be applied only if the licensee did not eliminate the violation after the warning,
Раніше штраф як санкція міг застосовуватись виключно якщо ліцензіат не усунув порушення після попередження або ж якщо він вже отримав
Under the terms of this Agreement, CREX24 grants the Licensee a limited, non-exclusive, non-transferable license(without the right to sublicense)
За умовами цієї Угоди CREX24 надає Ліцензіату обмежену, невиключну ліцензію(без права субліцензування)
The User and the Licensee agree that any disputes arising in connection with this Agreement shall be resolved by the parties according to the norms of the Russian
Користувач і Ліцензіат погоджуються, що всі можливі суперечки, що виникли в зв'язку з цією Угодою, вирішуються сторонами за нормами російського
In the case of justified claims to the licensee on the part of third parties that may arise when using the Program Licensee Licensor shall be liable in the manner
У випадку наявності обґрунтованих претензій до Ліцензіата зі сторони третіх осіб, які можуть виникнути під час використання Ліцензіатом Програми, Ліцензіар несе відповідальність у порядку та формі,
If the Licensee, in accordance with the laws of his or her country, is forbidden from using computer games online, or if there are other applicable legal restrictions including age restrictions on the use of such software, the Licensee may not use the Game.
У разі, якщо Ліцензіату згідно з законами його держави заборонено користуватися мережею Інтернет або соціальними мережами або існують інші законодавчі обмеження, включаючи обмеження за віком допуску до такого програмного забезпечення, Ліцензіат не має права використовувати Сервіс.
The Licensee has the right to unilaterally refuse the License for the right to use the Service by sending a motivated notification on the refusal of the license to the Licensor's e-mail with a demand to return the paid license fee in the manner provided for in this Agreement.
Ліцензіат має право в односторонньому порядку відмовитись від Ліцензії на право використання Сервісу шляхом відправлення на електронну адресу Ліцензіара мотивованого повідомлення про відмову від Ліцензії з вимогою повернення сплаченої ліцензійної винагороди в порядку, передбаченому цим Договором.
The licensor enters into an agreement with the licensee in the foreign market,
Ліцензіар вступає в угоду з ліцензіатом на закордонному ринку,
as it provides the licensee with an opportunity to correct the detected violations of the licensing conditions
оскільки дає ліцензіату можливість виправити виявлені порушення ліцензійних умов
Identification of the project in the Personal account is carried out with the domain name indication of the Licensee site, to relation of which the Licensee has completed the connection and will use the Service.
Ідентифікація Проекту в Особовому кабінеті здійснюється із зазначенням доменного імені сайту Ліцензіата, щодо якого Ліцензіатом виконано підключення та буде здійснюватися використання Сервісу.
The licensee and/ or the user does not have the right to reproduce
Ліцензіат та/або користувач не має право відтворювати і поширювати Сервіс(в тому
DCT owns(and where applicable is the licensee of) all Intellectual Property Rights in the Content, which are protected
DTCM(який в окремих випадках також є ліцензіатом) належать всі Права інтелектуальної власності на розміщений Контент,
Under non-exclusive license the licensor gives the licensee permission to use IPO,
За невиключної ліцензії ліцензіар надає ліцензіату дозвіл на використання ОПВ,
The Licensee shall be solely liable toward third parties for all and any actions carried out using the Licensee login and password, and bear the risk of potential adverse effects both for itself and the Licensor.
Ліцензіат самостійно несе відповідальність перед третіми особами за всі дії, вчинені з використанням логіна й пароля Ліцензіата, а також ризик можливих несприятливих наслідків для себе й для Ліцензіара;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文