THE NECESSARY REFORMS - переклад на Українською

[ðə 'nesəsəri ri'fɔːmz]
[ðə 'nesəsəri ri'fɔːmz]
необхідні реформи
necessary reforms
needed reforms
essential reforms
of the required reforms
необхідних реформ
necessary reforms
needed reforms
important reforms
необхідним реформам
the necessary reforms

Приклади вживання The necessary reforms Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Urge the international community to initiate the equivalent of a Marshall Plan for Ukraine to help it to overcome its current economic crisis and implement the necessary reforms that would enable it to become a successful
Закликати міжнародну спільноту ініціювати еквівалент плану Маршалла для України, щоб допомогти їй подолати нинішню економічну кризу та здійснити необхідні реформи, які б дозволили їй стати успішною
Therefore, the presidential candidate from the opposition Oleksandr Vilkul is in favor of extending the moratorium on the sale of Ukrainian land before carrying out all the necessary reforms,” Dmytro Kolesnikov wrote on his Facebook page.
Тому кандидат в Президенти від опозиції Олександр Вілкул виступає за подовження мораторію на продаж української землі до проведення всіх необхідних реформ»,- написав на своїй сторінці в Facebook Дмитро Колєсніков.
an effective(though often excessive) bureaucracy at its disposal that is able to implement the necessary reforms.
розпорядженні дієву(хоча часто надлишкову) бюрократію, яка здатна втілювати необхідні реформи.
The conditions have now been met for Ukraine to be able to move forward in accordance with the guidelines decided upon by its citizens and for the necessary reforms to be implemented,
В даний час створені всі умови для просування України вперед за напрямками, обраними її громадянами, а також для здійснення необхідних реформ у дусі примирення,
the European Union can only be realised on the basis of a clear willingness on the part of the Ukrainian authorities to implement the necessary reforms, in particular that of the legal and judicial system.
вирішення поточних проблем у відносинах України та ЄС може відбутися лише за бажання української влади здійснити необхідні реформи, в тому числі, реформу судової системи.
levers to carry out the necessary reforms in the country and boost economic growth,
важелі для проведення в країні необхідних реформ та активізації зростання економіки,
constitutional organs‑ to implement the necessary reforms.
конституційних органів- впровадити необхідні реформи.
expressed support for the new government in its resolute intention to carry out the necessary reforms in the economic and social spheres,
висловила підтримку новому уряду в його рішучих планах здійснювати необхідні реформи в економічній і соціальних сферах,
while the business community focused on the necessary reforms for creating environment for the country's business development.
бізнес-спільнота акцентувала увагу на необхідних реформах для створення умов розвитку бізнесу в країні.
He expressed his opinion regarding the necessary reforms and strengths of our country to the correspondent of Business Journal Natalia Shevchenko for the article'How can Ukraine get rid of the image of a mere supplier of raw materials'.
Про необхідні реформи та сильні сторони країни він повідомив кореспонденту«БІЗНЕС-журналу» Наталі Шевченко в рамках статті«За рахунок чого Україна зможе позбавитись іміджу«сировинного придатку».
presented the main directions of modernization of thermal power and the necessary reforms in the legislation.
представив основні напрями модернізації теплоенергетики та необхідні для цього реформи в законодавстві.
give us the time to make the necessary reforms.
дала нам час для впровадження необхідних реформ.
institutions to carry out the necessary reforms.
й мобілізувати людей та інститути на здійснення необхідних перетворень.
implementing the necessary reforms to modernize its energy sector in line with its commitments under the Energy Community Treaty as well as the conditions envisaged in the Joint Declaration of the EU-Ukraine international conference on modernisation of Ukraine's gas transit system of March, 2009.
впровадженні необхідних реформ для модернізації енергетичного сектору у відповідності до зобов'язань згідно з Договором про Енергетичне Співтовариство, а також умов, передбачених у Спільній заяві за результатами міжнародної конференції Україна- ЄС з питань модернізації газотранзитної системи України, яка відбулася в березні 2009 року.
Though, the necessary reform was not carried out.
Але потрібної реформи так і не було проведено.
Commissioner Kuneva commented on the necessary reform of the Ukrainian quality assurance system- in particular technical regulations-
пані Кунєва прокоментувала необхідність реформування української системи контролю за якістю, особливо технічних регламентів,
Because we did not carry out the necessary reform on time and people complain about low salaries,
Тому що ми вчасно не провели необхідних реформ і люди бідкаються з низькими заробітними платами,
It is making the necessary reforms.
Але вона має провести необхідні реформи.
But who can undertake the necessary reforms?
Хто робитиме необхідні реформи?
We will propose and implement the necessary reforms.
Ми повинні й будемо ініціювати необхідні реформи.
Результати: 903, Час: 0.0454

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська