THE PORTIONS - переклад на Українською

[ðə 'pɔːʃnz]
[ðə 'pɔːʃnz]
порції
portions
servings
serving
meals
rations
chunks
helpings
частини
parts
portions
pieces
units
sections
paragraph
sides
components
ділянки
areas
plot
site
sections
parts
regions
portions
land
stretches
patches
частки
share
particles
stake
proportion
part
fraction
interest
percentage
lobes
частинах
parts
units
portions
pieces
sections
paragraphs
installments
частинами
parts
units
portions
pieces
partial
installments
paragraphs
sections
piecemeal

Приклади вживання The portions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It may seem that the people of Corfu eat a lot- the portions are usually huge.
Може здатися, що жителі Корфу їдять дуже багато- порції зазвичай величезні.
do not contain a lot of sauce, and the portions are small,” advises Eva Punch.
страви не були рідкими, не містили багато соусу, а порції були маленькими,- радить Єва Пунш.
These receptors happen to be located in the portions of the brain that are associated with breathing, pain recognition and emotions.
Ці рецептори знаходяться в тих частках мозку, які відповідають за дихання, відчуття болю та емоції.
As the portions of fried potatoes,
Що стосується порцій смаженої картоплі,
Will continue to improve the Hiking menu, but the portions still will not decrease(food rarely is,
Будемо продовжувати поліпшувати похідне меню, але порції все ж зменшувати не будемо(їжа рідко залишається, і краще,
If the portions could not be sold separately,
Якщо ці частини не можуть бути продані окремо,
We have to think about the things we are eating, the portions we are eating,
Ми повинні думати про речі, які ми їмо, порції, які ми їмо, скільки
Most patients agree with the use of removable dentures in the upper jaw with the provision that the portions of the hard palate in this case remain free of the prosthesis plates
Більшість пацієнтів згодні на користування знімними протезами на верхній щелепі за умови, що ділянки твердого піднебіння при цьому залишаються вільними від пластин протеза,
I think they can maybe make the portions a little bit smaller
вони могли б робити порції поменше і, мабуть,
If the portions could not be sold separately,
Якщо ці частки не можуть бути продані окремо,
Most patients agree with the use of removable dentures in the upper jaw with the provision that the portions of the hard palate in this case remain free of the prosthesis plates and the prosthesis themselves are not unduly movable.
Більшість пацієнтів ортопедичної стоматології погоджуються на користування знімними протезами на верхній щелепі за умови, що ділянки твердого неба при цьому залишаються вільними від пластин протеза, а самі протези не є надмірно рухливими.
I think they can maybe make the portions a little bit smaller
вони могли б робити порції поменше і, мабуть,
in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters,
за днів Неемії давав частки співацькі та придверничі,
Authority is the most conspicuous feature in the portions of history with which we are earliest familiar;
владою є найбільш різка риса в тих частинах історії, з якими ми всього раніше знайомимося,
And I perceived that the portions of the Levites had not been given them:
І довідався я, що левитські частки не давалися, а вони повтікали кожен на поле своє, ті Левити
The period between the portions of the daily rest period must be as short as possible
Період між двома частинами періоду щоденного відпочинку повинен бути якомога коротший
because much information is carried in the portions of the spectrum that are blocked.
тому що багато інформації передається в тих частинах спектра, які заблоковані.
In at least one aspect, the portions are separate time frames
Щонайменше в одному аспекті, частині- це окремі часові кадри або субкадри бездротового сигналу,
it is located on the portions of the precentral gyrus that are not occupied by the gigantopyramidal area 4;
він розташований в тій частині прецентральной звивини, яка не зайнята гігантопірамідальним полем 4; крім того, BA6 поширюється на хвостову частину верхньої лобової
Where appropriate, a Member State may adopt measures applicable to all river basin districts and/or the portions of international river basin districts falling within its territory.
Де це є доречним, держава-член може затвердити заходи, застосовні до всіх районів басейну ріки і/або ділянок міжнародних районів басейну ріки, що припадають на її територію.
Результати: 65, Час: 0.0644

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська