Han made the remarks at the opening ceremony of the Taiyuan Energy Low-Carbon Development Forum 2019 in the capital city of North China's Shanxi province.
Він зробив цю заяву на церемонії відкриття Форуму з низьковуглецевого розвитку енергетики-2019 у місті Тайюань, адміністративному центрі провінції Шаньсі на півночі Китаю.
The inspecting Party shall include in the remarks section of each flight plan the standing diplomatic clearance number
Держава-учасниця, що інспектує, вносить до розділу приміток кожного плану польоту постійний номер дипломатичного дозволу
The remarks I have made will suffice to display the character of Anglo-American civilization in its true light.
Я вже сказав досить багато, щоб уявити собі в справжньому світлі характер англо-американської цивілізації.
recent interview that the US may not leave the global accord, Ban said the remarks were not clear.
США не може вийти з глобальної угоди,- заявив Пан Гі Мун на зауваження не були зрозумілі.
Barak- who was prime minister from 1999 to 2001- made the remarks at the Globes Most Promising Startups event in Tel Aviv, Israel.
Барак, який був прем'єр-міністром Ізраїлю з 1999 по 2001 роки, виступив із заявою на виставці Globes Most Promising Startups в Тель-Авіві.
The only purpose that the remarks by the representative of Israel has served was to demonstrate to this body the full meaning of the word'chutzpah'," Egypt's Aly Omar Sirry told the 151-nation meeting Wednesday.
Єдина мета, якої слугували зауваження представником Ізраїлю, полягала в тому, щоб показати нам повне значення слова'нахабство'»,- виголосив Алі Омар Сіррі на зустрічі представників Єгипту з представниками 151 країни в середу.
Top government spokesman Yoshihide Suga also told a news conference the same day that the remarks“were extremely inappropriate
Того ж дня високопоставлений представник уряду Йошіхіде Суга заявив на прес-конференції, що ці висловлювання«були вкрай недоречними і плачевними», додавши,
the investigator asked the government agency for a meeting to promptly discuss all the remarks and further develop a follow-up action plan for the company.
інспекторка попросила держорган зустрітися, щоб оперативно проговорити всі зауваження та розробити подальший план дій для товариства.
The remarks caused an uproar that reverberated across an anxious Europe fearful that an unpredictable Trump could overturn longstanding U.S. policy and effectively accept the
Ці слова викликали жвавий відгук, що прокотився всією Європою- там занепокоєні й побоюються, що непередбачуваний Трамп може змінити давню політику США
The National Council for Women's Rights condemned the remarks, saying they were a"flagrant call" for rape,the Egyptian constitution".">
Національна рада у справах жінок засудила ці висловлювання, заявивши, що це-“кричущий заклик” до зґвалтувань,
the reporting form for the Interagency Working Group Members developed by the Secretariat in accordance with the decision of the previous Meeting and suggested to adopt it or submit the remarks(see Annex 5).
що була розроблена Секретаріатом згідно з рішенням попереднього засідання та запропонував погодити її чи надати свої зауваження(Додаток № 5).
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文