роботу проведену
The work carried out in the research units is intimately linked to IMT's multidisciplinary Ph.D. program,
Робота здійснюється в дослідницьких одиницях тісно пов'язана з міждисциплінарної програмою PhD IMT, яка забезпечує унікальнеWe express our strong support for the full implementation of the Minsk Agreements and welcome the work carried out in the Normandy format
Ми висловлюємо тверду підтримку повного виконання Мінських угод і вітаємо роботу, проведену в форматі НормандіїThe Organizing Committee of the АСМ-ІСРС provided the country with the status of a candidate to host the World Finals in 2022 after receiving a report about the work carried out by Ukraine, and in particular by Vinnytsia National Technical University, for previous years.
ОргкомітетАСМ-ІСРС надав нашій країні статус кандидата на проведення світового фіналу у 2022 році після отримання звіту про роботу, проведену Україною і зокрема Вінницьким національним технічним університетом, за попередні роки.Foreign representatives were provided with information on the work carried out to introduce amendments to the Constitution of Ukraine on the status of the Crimea
Іноземним представникам була надана інформація про проведену роботу зі змін до Конституції України щодо статусу КримуWith the allocation of this gearbox, the Volkswagen Group recognises the work carried out by SEAT Componentes in recent years to enhance their efficiency
Розмістивши замовлення на цю коробку передач, Volkswagen Group визнав те, що робота, проведена SEAT Componentes за останні роки з метою підвищення ефективностіThis blog post, like the others mentioned above, is not only linked to the work carried out within the Leverhulme programme,
Ці повідомлення в блозі не тільки пов'язані з роботою, що проводиться в рамках Leverhulme Making Science Public програми,This blog post is not only linked to the work carried out within the Leverhulme Making Science Public programme, but also to a systematic study of climate change a complex social problem supported by the ESRC.
Ці повідомлення в блозі не тільки пов'язані з роботою, що проводиться в рамках Leverhulme Making Science Public програми, але і з систематичним вивченням зміни клімату, складною соціальною проблемою за підтримки ESRC.The work carried out by our product developers includes planning,
Робота, яку проводять розробники наших продуктів, включає в себе планування,We express our strong support for the full implementation of the Minsk Agreements and welcome the work carried out in the Normandy format
Ми висловлюємо рішучу підтримку повному виконанню Мінських угод і вітаємо роботу, виконану у Нормандському форматіThe Government maintained that there was no indication that the work carried out by this lawyer related to the proceedings before the Convention organs
Уряд стверджував, що немає підтверджень того, що робота, виконана цим захисником, стосується до процедури розгляду органами КонвенціїIf your address in the company recruitment of domestic staff, the work carried out by experts who specialize on this course of action
При Вашому зверненні в компанію по підбору домашнього персоналу, роботу здійснюють експерти, що спеціалізуються саме на цьому напрямі діяльностіits sole purpose was to cover up the work carried out by Washington in violation of the Treaty
її єдиною метою було прикриття робіт, що проводяться Вашингтоном із порушенням Договору,According to the President of the Ukrainian Grain Association Mykola Gorbachov, the work carried out by NIBULON is not tied to the political situation or ambitions of officials, but it is aimed at the development
За словами президента Української зернової асоціації Миколи Горбачова, робота, яку здійснює Нібулон, не прив'язана до політичноїкон'юнктури чи амбіцій чиновників,Notified bodies must keep at the disposal of the notifying authority the relevant documents concerning the assessment of the qualifications of the subcontractor or the subsidiary and the work carried out by them under the relevant Union harmonisation legislation(239).
Нотифіковані органи повинні надавати в розпорядження нотифікуючого органу відповідні документи щодо оцінки кваліфікації субпідрядника або дочірнього підприємства, а також робіт, виконаних ними згідно з відповідним гармонізаційним законодавством Союзу(-239).there are no visitors on it, and the work carried out will not affect the sales of your online store.
у вас зовсім новий сайт, на ньому немає відвідувачів, і роботи, що проводяться, не вплинуть на продажі вашого Інтернет-магазину.Within this area, we must not forget the work carried out by psychologists working in the Social Services of the Autonomous Communities,
У цій сфері ми не повинні забувати про роботу, яку здійснювали психологи, що працюють в соціальних службах автономних громад,The Assembly also welcomes the work carried out by the Group of States against Corruption(GRECO)
Асамблея також вітає роботу, проведену Групою держав проти корупції(ГРЕКО)said in the open part of the report of the security Police(SP) about the work carried out last year.
йдеться у відкритій частині звіту Поліції безпеки(ПБ) про роботу, проведену в минулому році.made available to the workers is suitable for the work carried out, and may be used by workers without impairment to their safety or health.
яке надають працівникам, було придатним для виконання роботи і щоб працівники могли використовувати його без шкоди для своїх безпеки та здоров'я.other infrastructure allow you to publicize the works carried out by the State and political capital.
іншої інфраструктури дає можливість поширювати роботи, які здійснює держава, і додавати політичний капітал.
Результати: 49,
Час: 0.0543