THEIR LANGUAGES - переклад на Українською

[ðeər 'læŋgwidʒiz]
[ðeər 'læŋgwidʒiz]
їхні мови
their languages
їхніх мов
their languages
їхню мову
their language
their speech

Приклади вживання Their languages Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why are those races considered the same but their languages are so different that they come from different language families?
Чому ці раси розглядаються однаково, але їхні мови настільки різні, що вони надходять з різних мовних сімей?
She also grew up closely with the San people and is one of only a handful of white people who can speak one of their languages.
Вона також виростала разом з бушменами та є однією з небагатьох білих людей, які можуть розмовляти на одній з їхніх мов.
learning their languages, cultures and customs,
вивчати їхні мови, культуру та звичаї,
could understand their languages.
який розумів їхню мову.
including their languages and dialects;
у тому числі їхніх мов і діалектів;
Finno-Ugric people and their languages have always been threatened by colonialism.
угро-фінські народи та їхні мови завжди відчували загрозу колоніялізму.
asking to have the apps in their languages.
зверталися до нас з проханням перекласти додатки на їхню мову.
have ethnographic groups and their languages clear dialectal divisions.
мають етнографічні групи, а їхні мови- чіткий діалектний поділ.
and Swedes, even though their languages are very similar to Danish.
ісландців та шведів, хоча їхні мови дуже подібні до данської.
Now, their languages, which previously had only spoken,
Тепер їхніми мовами, що раніше була лише розмовною,
what could also be reflected in their languages.
також могло відбитися на їхній мові.
The multilingual and multicultural societies exist through their languages which transmit and preserve traditional knowledge
Мультилінгвальні й мультикультурні громади існують завдяки своїм мовам, які передають і зберігають традиційні знання
It allows minority groups to introduce their languages in regions where they represent more than 10 percent of the population.
Той закон дозволяв меншинам вивчати свої мови в регіонах, де вони становлять більше від 10 відсотків населення.
In fact, bilinguals use their languages in different situations,
Насправді білінгви вживають свої мови в різних ситуаціях,
And for the majority of bilinguals who have acquired their languages successively- first one language
І для більшості двомовних людей, які оволоділи своїми мовами послідовно- спочатку однією мовою,
Their languages predominated with even the Danish government, in 1839,
Їх мови переважали, причому настільки, що в 1839 році данський уряд оголосив,
Multilingual and multicultural societies exist through their languages which transmit and preserve traditional knowledge
Мультилінгвальні й мультикультурні громади існують завдяки своїм мовам, які передають і зберігають традиційні знання
Their languages predominated, so much
Їх мови переважали, причому настільки,
That legislation allowed for minorities to introduce their languages in regions where they represented more than 10 percent of the population.
Той закон дозволяв меншинам вивчати свої мови в регіонах, де вони становлять більше від 10 відсотків населення.
Ethnic minorities have the constitutional and legal right to officially use their languages and alphabets in the areas they inhabit.
Національні меншини мають законне право користуватися своєю мовою та письмом в суспільній та офіційних сферах на території, де вони проживають.
Результати: 85, Час: 0.0413

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська