THIS IS WAR - переклад на Українською

[ðis iz wɔːr]
[ðis iz wɔːr]
це війна
this is a war
that is warfare
this is war

Приклади вживання This is war Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I already said that as soon as people started throwing Molotov cocktails at the law enforcement on the Maidan everything became clear for me- this is war.
Говорив уже: як тільки полетіли«коктейлі Молотова» на Майдані в співробітників міліції, мені стало зрозуміло- все, це війна.
To follow up This Is War, the band began to work on their fourth studio album immediately after the conclusion of the Closer to the Edge Tour.
Щоб довершити успіх This Is War, гурт розпочав роботу над своїм четвертим студійним альбомом відразу після завершення туру на підтримку альбому Closer to the Edge.
but"such episodes happen because this is war.".
але"такі епізоди трапляються тому, що це війна".
Queens" and"This Is War", reached the number-one spot on the US Alternative Songs chart.
цього альбому,«Kings and Queens» і«This is War», досягли максимуму в Dance Songs і четвертого місця в Rock Songs.
Thirty Seconds to Mars began recording their third studio album This Is War in August 2008.
У 2009 році 30 Seconds To Mars випустили свій третій студійний альбом під назвою This Is War.
In December 2009 30 Seconds To Mars released their next album,"This Is War".
У 2009 році 30 Seconds To Mars випустили свій третій студійний альбом під назвою This Is War.
In the end of 2009, 30 Seconds To Mars released their third album, This Is War”.
У 2009 році 30 Seconds To Mars випустили свій третій студійний альбом під назвою This Is War.
This is war, a war of attrition,
Це війна, війна на виснаження,
That is, if fire weapons are used, this is war, if not, it must be peace.
Тобто, якщо застосовуються вогневі засоби, то це війна, а якщо ні, то це мир.
Russia- go away!”,“Russia- this is war!”,“No- to Russian military bases in Belarus!”- these were the placards held by participants of the picket.
Росія- геть!»,«Росія- це війна!»,«Ні- російським військовим базам у Білорусії!»- такі плакати тримали в руках учасники цього пікету.
Unfortunate, but this was war.
Важко було, але це війна.
I quickly realised that this was war.
Я зразу зрозумів, що це війна.
Do not be fooled, this is WAR.
Не потрібно себе обманювати- це війна.
I quickly realised that this was war.
Ми відразу зрозуміли, що це війна.
This was war, and is war..
То війна, і то є справжня війна..
No matter what it took, this was war and I was ready.
Як би там не було, це була війна і ми у ній брали участь.
Brothers, this is war.
Братья, готовьтесь к войне.
Alright guys, this is war.
Ну що, панове, це війна?
This is war now, John.
Це вже справжня війна, синку.
But you all know this is war.
Але ж усі розуміємо, що це війна!
Результати: 64363, Час: 0.049

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська