TO OUR USERS - переклад на Українською

[tə 'aʊər 'juːzəz]
[tə 'aʊər 'juːzəz]
для наших користувачів
for our users
for our customers
нашим користувачам
our users
our members
our customers
our clients

Приклади вживання To our users Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we also produce“diagnostic systems”that we provide to our users for free.
ми також виробляємо«діагностичні системи», які надаємо нашим користувачам безкоштовно.
Employees who have access to our users' personal data are informed of the confidentiality
Співробітники мають доступ до персональних даних наших користувачів, вони проінформовані про дотримання конфіденційності
to deliver a better experience to our users.
забезпечення кращого досвіду нашим користувачам.
provide information that may lead to better service to our users.
надання інформації, яка може привести до поліпшення обслуговування наших користувачів.
information as a service to our users.
інформацію як послугу своїм користувачам.
also constantly improve what we offer to our users.
також постійно покращувати те, що ми пропонуємо нашому користувачеві.
delivering great music experiences to our users.
надання чудового музичного досвіду нашим користувачами.
information as a service to our users.
інформацію як послугу своїм користувачам.
ease of access to our users so that they can post easily without having any trouble by following our safety guides.
легкість доступу для наших користувачів, щоб вони могли легко розміщувати без будь-яких проблем, слідуючи наші керівництва з безпеки.
we will provide the proposed changes to our users in at least three(3)
ми будемо надавати пропоновані зміни для наших користувачів, принаймні, три(3)
used to help us provide more useful information to our users and to understand which parts of the Site are of most interest.
кінцевого користувача є неможливою) і використовується нами для надання нашим користувачам найбільш цікавої для них інформації і для розуміння того, які частини Сайту найбільше цікавлять користувачів..
In the event of substantial changes, we will provide the proposed changes to our users in at least three(3) languages(selected at our discretion)
У разі суттєвих змін ми надамо нашим користувачам інформацію про запропоновані зміни щонайменше трьома(3)
To provide more customized offers to our Users, we may conduct data analysis based on information you provide to us,
Щоб надавати більш персоналізовані пропозиції нашим користувачам, ми можемо проводити аналіз даних на основі інформації,
We share information relating to our Users with selected third parties who provide us with a variety of different services that support the delivery of our Services(“Third Party Processors”).
Ми надаємо інформацію про наших користувачів вибраним стороннім особам, які надають нам різноманітні послуги, за допомогою яких ми можемо надавати наші послуги(назвімо їх Сторонніми обробниками даних).
In the event of substantial changes, we will provide the proposed changes to our users in at least two(2) languages(selected at our discretion)
У разі суттєвих змін ми надамо нашим користувачам інформацію про запропоновані зміни щонайменше трьома(3)
We share information relating to our Users with selected third parties who provide us with a variety of different services that support the delivery of our Services(“Third Party Processors”).
Ми надаємо інформацію про наших користувачів вибраним стороннім особам, які надають нам різноманітні послуги, які підтримують надання наших послуг(назвімо їх"Сторонніми обробниками даних").
We at Getcontact listen to our users and we are committed to protecting the principles of privacy
В Getcontact ми уважно прислухаємось до наших користувачів та маємо намір захищати принципи конфіденційності
to provide technical support to our users.
надання технічної підтримки нашим користувачам.
helping us to understand which parts of our site are of interest to our users and if there were any errors.
допомогти нам розуміти, які частини нашого сайту цікавлять наших користувачів і чи виникають у них якісь труднощі.
As some of you may know, Webtalk hasn't taken venture capital so we can continue to pledge up to 50% of our revenue to our users, and 10% of profits to charity.
Як деякі з вас можуть знати, Webtalk не взяла венчурний капітал, щоб ми могли продовжувати нав'язувати до 50% нашого доходу нашим користувачам, а 10% прибутку на благодійність.
Результати: 98, Час: 1.0924

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська